Sondage sur le fichier langue de virtuemart

Réduire
X
  • Filtrer
  • Heure
  • Afficher
Tout effacer
nouveaux messages

  • Sondage sur le fichier langue de virtuemart

    Bonjour, je souhaiterais faire un sondage sur la traduction française du fichier langue de virtuemart.

    Première question :

    Je relever dans la partie administration, qu'il y avait à mon goût beaucoup de majuscules à l'interieur des phrases.
    Etes-vous pour ou contre ses majuscules ?

    Deuxième question :

    Toujours dans la partie administration, sachant que les traductions ne peuvent pas toujours respecter l'ergonomie. Et que le menu administrateur se trouve depasser la largeur moyenne des ecrans (1024)

    Seriez-vous pour ou contre de remplacer ces quelques mots usuels par des abréviations ou des synonymes beaucoup plus courts, notamment dans les phrases de plus de deux mots ?

    un aperçu : [configuration générale] [Rapport de base] [Chèque boutique]

  • #2
    pour ET pour
    Dernière édition par wouf à 30/05/2006, 20h53

    Commentaire


    • #3
      pour mais ca dépend des abréviations par exemple "configuration générale"
      remplacé par "CG" c'est trop court donc abréviation oui mais qui veulent encore dire quelque chose enfin j'mé comprend msieur !
      Pas de demande de support en MP ou par mail, le forum est là pour ça!
      Joomla Ecommerce terminé grace à la communauté joomla , merci à tous. Maintenant je squate http://www.pc-tuning.fr
      http://www.mx-console.com
      http://www.alsace-boutique.fr prevu pour mars 2007

      Commentaire


      • #4
        Bonjour,

        Je fait mes premiers pas sur Virtue Mart, mon site d'essai ici

        Versions : joomla 1.8 fr / VirtueMart 1.5 fr

        Majuscules : elles ne me gènent pas dans ma version, je suis POUR leur maintient

        Abréviations : je suis CONTRE Pourquoi ne pas soumettre les cas problématiques à ce forum ?



        Par ailleurs, dans la version que j'utilise, la plupart des infos sont bien traduites sauf dans :

        commandes -> lister les commandes,

        le champ : "statut de la commande" : il y a "pending", "confirmed", "cancelled", refunded" et "shipped"

        Ce qui me gène est que le statut est visible également par les clients.

        où faut-il changer ça ?

        à +

        Sam
        http://atelierdesaiguilles.fr/

        Commentaire


        • #5
          Bonjour,

          J'ai traduit le composant Virtuemart en français en Oct-2005.

          Oui il y a beaucoup de majuscules, de !, . Souvent, on se dit que l'on aurait ecrit autre chose. Il y a effectivement beaucoup de choses qui peuvent etre améliorer dans le fichier.

          Mais le but d'une traduction est de rester fidèle au fichier d'origine, et à la volonté de l'auteur. Et je pense que c'est à chacun de faire sa propre copie de ce fichier en fonction de sa boutique.
          alatak.net, Spécialiste VirtueMart et Développeur http://alatak.net

          Aucun MP. Je n'y réponds pas. Merci de votre compréhension.

          Commentaire


          • #6
            Bon, j'ai trouvé la réponse à ma question dans la doc de VM

            Pour traduire et personnaliser les "statuts de la commande", il suffisait d'aller dans:

            commande -> Statut de la commande -> Lister les Types de Statuts de Commande

            Ben oui quoi

            pfffff !
            http://atelierdesaiguilles.fr/

            Commentaire

            Annonce

            Réduire
            1 sur 2 < >

            C'est [Réglé] et on n'en parle plus ?

            A quoi ça sert ?
            La mention [Réglé] permet aux visiteurs d'identifier rapidement les messages qui ont trouvé une solution.

            Merci donc d'utiliser cette fonctionnalité afin de faciliter la navigation et la recherche d'informations de tous sur le forum.

            Si vous deviez oublier de porter cette mention, nous nous permettrons de le faire à votre place... mais seulement une fois
            Comment ajouter la mention [Réglé] à votre discussion ?
            1 - Aller sur votre discussion et éditer votre premier message :


            2 - Cliquer sur la liste déroulante Préfixe.

            3 - Choisir le préfixe [Réglé].


            4 - Et voilà… votre discussion est désormais identifiée comme réglée.

            2 sur 2 < >

            Assistance au forum - Outil de publication d'infos de votre site

            Compatibilité: PHP 4.1,PHP4, 5, 6DEV MySQL 3.2 - 5.5 MySQLi from 4.1 ( @ >=PHP 4.4.9)

            Support Version de Joomla! : | J!3.0 | J!2.5.xx | J!1.7.xx | J!1.6.xx | J1.5.xx | J!1.0.xx |

            Version française (FR) D'autres versions sont disponibles depuis la version originale de FPA

            UTILISER À VOS PROPRES RISQUES :
            L'exactitude et l'exhaustivité de ce script ainsi que la documentation ne sont pas garanties et aucune responsabilité ne sera acceptée pour tout dommage, questions ou confusion provoquée par l'utilisation de ce script.

            Problèmes connus :
            FPA n'est actuellement pas compatible avec des sites Joomla qui ont eu leur fichier configuration.php déplacé en dehors du répertoire public_html.

            Installation :

            1. Téléchargez l'archive souhaitée : http://afuj.github.io/FPA/

            Archive zip : https://github.com/AFUJ/FPA/zipball/master

            2. Décompressez le fichier de package téléchargé sur votre propre ordinateur (à l'aide de WinZip ou d'un outil de décompression natif).

            3. Lisez le fichier LISEZMOI inclus pour toutes les notes de versions spécifiques.

            4. LIRE le fichier de documentation inclus pour obtenir des instructions d'utilisation détaillées.

            5. Téléchargez le script fpa-fr.php à la racine de votre site Joomla!. C'est l'endroit que vous avez installé Joomla et ce n'est pas la racine principale de votre serveur. Voir les exemples ci-dessous.

            6. Exécutez le script via votre navigateur en tapant: http:// www. votresite .com/ fpa-fr.php
            et remplacer www. votresite .com par votre nom de domaine


            Exemples:
            Joomla! est installé dans votre répertoire web et vous avez installé la version française du fichier FPA:
            Télécharger le script fpa-fr.php dans: /public_html/
            Pour executer le script: http://www..com/fpa-fr.php

            Joomla! est installé dans un sous-répertoire nommé "cms" et vous avez installé la version française du fichier FPA:
            Télécharger le script fpa-fr.php dans: /public_html/cms/
            Pour executer le script: http://www..com/cms/fpa-fr.php

            En raison de la nature très sensible de l'information affichée par le script FPA, il doit être retiré immédiatement du serveur après son utilisation.

            Pour supprimer le script de votre site, utilisez le lien de script de suppression fourni en haut de la page du script. Si le lien de suppression échoue pour supprimer le script, utilisez votre programme FTP pour le supprimer manuellement ou changer le nom une fois que le script a généré les données du site et le message publié sur le forum. Si le script est toujours présent sur le site, il peut être utilisé pour recueillir suffisamment d'informations pour pirater votre site. Le retrait du script empêche des étrangers de l'utiliser pour jeter un oeil à la façon dont votre site est structuré et de détecter les défauts qui peuvent être utilisé à vos dépends.
            Voir plus
            Voir moins
            Travaille ...
            X