joomla multilangue? comment faire dans le cas des paramètres des modules ?

Réduire
X
  • Filtrer
  • Heure
  • Afficher
Tout effacer
nouveaux messages

  • joomla multilangue? comment faire dans le cas des paramètres des modules ?

    Bonjour,
    Je vais essayer d'être clair. J'ai installé le module v_cnt qui donne le nombre de visites faites aujourd'hui, durant la semaine, le mois, etc....

    Le problème est que les intitulés "aujourd'hui","semaine","mois" qui s'affichent dans le front sont saisis dans les paramètres du module au niveau du back.

    Pour chaque valeur (aujourd'hui, semaine, mois, etc...) il n'y a qu'une seule case pour saisir un intitulé.

    Le php du module va rechercher les valeurs dans les paramètres
    ------------------
    // Read our Parameters
    $today = @$params->get('today') ? @$params->get('today') :'Today';
    $yesterday = @$params->get('yesterday') ? @$params->get('yesterday') : 'Yesterday';
    etc....
    -------------------

    Donc si on a un site monolangue, c'est super on saisit l'équivalent d'aujourd'hui, semaine... dans sa langue.
    Mais si on a un site multi-langue on est bloqué.

    Joomla ou joomfish a t'il prévu le multilangue des paramètres des composants/modules ?

    cordialement
    Dernière édition par ObibiKenowan à 22/10/2006, 17h33
    Obibi Kenowan
    (La Force n'est pas toujours avec moi !)
    Etienne Audfray Sculpteur http://www.audfray.com
    Armand Petersen Sculpteur http://www.armand-petersen.fr

  • #2
    Vor réponse dans autre sujet, pas possible si paramètres simples, c'est à dire pas fichier xml.
    Je suis toujours le développeur de sh404sef, mais il est désormais distribué par Weeblr. Je ne réponds plus aux MP sur ce composant. Merci de votre compréhension.

    Commentaire


    • #3
      Salut. il y a bien un fichier xml avec dedans
      - <params>
      <param name="today" type="text" default="Today" label="Today" />
      <param name="yesterday" type="text" default="Yesterday" label="Yesterday" />
      etc....

      mais cela me dit pas comment faire pour être en multilangue.
      Obibi Kenowan
      (La Force n'est pas toujours avec moi !)
      Etienne Audfray Sculpteur http://www.audfray.com
      Armand Petersen Sculpteur http://www.armand-petersen.fr

      Commentaire


      • #4
        Non, je voulais dire que les paramètres sont saisis au travers de l'interface simplifiée standard de Joomla (c'est à dire que les paramètres à saisir sont définis par le fichier xml dont tu parles), il n'est en général pas possible d'avoir une traduction par Joomfish.

        Mais je suis pris d'un doute maintenant : ce que tu veux traduire, ce sont les intitulés des paramètres ou bien la valeur d'une saisie ?

        Comme déjà indiqué, si su veux traduire les intitulés (apparaissant dans le backend) ce n'est pas possible. Par contre, si tu veux traduire les valeurs saisies, tu peux déjà :
        - dans Joomfish, aller dans l'écran de traduction
        - choisir module comme type de contenu
        - choisir le module voulu
        - les paramètres saisis sont disponibles sous la forme d'une zone de texte, par exemple :

        today=Aujourd'hui yesterday=hier, etc

        Tu n'as qu'à les recopier en changeant les valeurs qui t'interessent
        Je suis toujours le développeur de sh404sef, mais il est désormais distribué par Weeblr. Je ne réponds plus aux MP sur ce composant. Merci de votre compréhension.

        Commentaire


        • #5
          Bonjour Shumisha.

          Ce sont bien les valeurs saisissables que je veux changer. pour être clair, dans le backend, l'écran est découpé en deux morceaux la partie détail et la partie paramètres. dans la partie paramètres il y a un certain nombre de paramètres avec un intitulé et un SEUL champ saisissable pour pouvoir saisir une valeur.
          Par exemple il y a le paramètre "Today" écrit en dur et à coté UNE zone saisissable ou j'ai saisi "aujourd"hui". c'est "aujourd'hui" qui apparait dans le frontend. idem pour "Week", "Month", etc.
          Donc mon problème est que je sois en français ou que j'appuie sur le drapeau anglais de joomfish, c'est toujours "aujourd'hui" qui s'affiche puisqu'il n'y a qu'une seule valeur possible saisissable en face de "Today".

          Comme tu me l'as dit, je suis allé dans joomfish + translation + module + module mod_vcnt mais les paramètres n'apparaissent pas. je n'ai pu que modifier le titre du module.

          j'ai l'impression d'être un peu coincé sur ce coup là avec le multi-langue.
          bien à toi
          Obibi Kenowan
          (La Force n'est pas toujours avec moi !)
          Etienne Audfray Sculpteur http://www.audfray.com
          Armand Petersen Sculpteur http://www.armand-petersen.fr

          Commentaire


          • #6
            En fait, les intitulés genre 'Today' ne sont pas vraiment codés en dur, ils sont dans le fameux fichier xml qui accompagne le module. C'est ça que je voulais faire traduire à Joomfish, mais ce n'est pas possible.

            Par contre, pour traduire le contenu, c'est à dire la valeur saisie, ce n'est pas impossible.

            Va dans \administrator\components\com_joomfish\contentelem ents, charge le fichier module.xml, et ajoute la ligne marquée en rouge ci-dessous (je pensais que ça y était en standard, mais en fait non):

            Code:
            <?xml version="1.0" ?>
            <joomfish type="contentelement">
              <name>Modules</name>
              <author>A. Kempkens</author>
              <version>1.7</version>
              <description>Definition for general module management</description>
              <reference>
              	<table name="modules">
              		<field type="referenceid" name="id" translate="0">ID</field>
              		<field type="titletext" name="title" translate="1">Title</field>
              		<field type="textarea" name="params" translate="1">Params</field>
              		<field type="htmltext" name="content" translate="1">Content</field>
              		<field type="checked_out_by" name="checked_out" translate="0">Check out by</field>
              		<field type="checked_out_date" name="checked_out_time" translate="0">Check out date</field>
              	</table>
              </reference>
                <translationfilters>
              	  <module>access</module>
                </translationfilters>
            
            </joomfish>
            En fait, il faut simplement mettre translate="1" à la place de translate="0" sur la ligne correspondant au champs "params".

            Cela t'affiche tous les paramètres sous la forme que je t'ai déjà indiqué :
            today=Aujourd'hui yesterday=hier...

            c'est un peu brut, mais au moins tu peux traduire les éléments qui t'interesse.

            Par contre, cela sera actif pour TOUS les modules !
            Je suis toujours le développeur de sh404sef, mais il est désormais distribué par Weeblr. Je ne réponds plus aux MP sur ce composant. Merci de votre compréhension.

            Commentaire


            • #7
              Bonjour Shumisha.


              Alors là chapeau ça marche trop bien.
              Il faut que tu me dises quelque chose. Comment tu fais pour être aussi génial que cela ?


              C'est trop géant cette combine. Je ne sais pas combien de module j'ai déinstallé parce qu'il était impossible de les avoir en multilangue.

              Il faut prévenir Mr Joomfish de mettre absolument cette ligne supplémentaire dans sa prochaine version.

              Moi quand je serai grand je veux être comme Shumisha !!!!!!!

              Ps. il faut faire gaffe car joomfish affiche tous les paramètres à la queue leu leu sur une seule ligne dans la zone original de son traducteur. si tu fait un copier/coller de la ligne dans la zone traduction et que tu traduis les valeurs, plus rien ne s'affiche dans le front.
              Dans la zone traduction il faut bien mettre chaque paramètre les uns en dessous des autres
              Obibi Kenowan
              (La Force n'est pas toujours avec moi !)
              Etienne Audfray Sculpteur http://www.audfray.com
              Armand Petersen Sculpteur http://www.armand-petersen.fr

              Commentaire


              • #8
                No comment sur la première partie du post

                Pour la saisie, effectivement il faut faire attention à ne pas copier/coller, mais l'auteur a tout prévu, puisqu'il y a une icone représentant deux feuilles de papier, juste à coté de l'original, qui recopie la totalité de l'original dans la zone de saisie. Il n'y a plus qu'à changer ce que l'on veut changer
                Je suis toujours le développeur de sh404sef, mais il est désormais distribué par Weeblr. Je ne réponds plus aux MP sur ce composant. Merci de votre compréhension.

                Commentaire

                Annonce

                Réduire
                1 sur 2 < >

                C'est [Réglé] et on n'en parle plus ?

                A quoi ça sert ?
                La mention [Réglé] permet aux visiteurs d'identifier rapidement les messages qui ont trouvé une solution.

                Merci donc d'utiliser cette fonctionnalité afin de faciliter la navigation et la recherche d'informations de tous sur le forum.

                Si vous deviez oublier de porter cette mention, nous nous permettrons de le faire à votre place... mais seulement une fois
                Comment ajouter la mention [Réglé] à votre discussion ?
                1 - Aller sur votre discussion et éditer votre premier message :


                2 - Cliquer sur la liste déroulante Préfixe.

                3 - Choisir le préfixe [Réglé].


                4 - Et voilà… votre discussion est désormais identifiée comme réglée.

                2 sur 2 < >

                Assistance au forum - Outil de publication d'infos de votre site

                Compatibilité: PHP 4.1,PHP4, 5, 6DEV MySQL 3.2 - 5.5 MySQLi from 4.1 ( @ >=PHP 4.4.9)

                Support Version de Joomla! : | J!3.0 | J!2.5.xx | J!1.7.xx | J!1.6.xx | J1.5.xx | J!1.0.xx |

                Version française (FR) D'autres versions sont disponibles depuis la version originale de FPA

                UTILISER À VOS PROPRES RISQUES :
                L'exactitude et l'exhaustivité de ce script ainsi que la documentation ne sont pas garanties et aucune responsabilité ne sera acceptée pour tout dommage, questions ou confusion provoquée par l'utilisation de ce script.

                Problèmes connus :
                FPA n'est actuellement pas compatible avec des sites Joomla qui ont eu leur fichier configuration.php déplacé en dehors du répertoire public_html.

                Installation :

                1. Téléchargez l'archive souhaitée : http://afuj.github.io/FPA/

                Archive zip : https://github.com/AFUJ/FPA/zipball/master

                2. Décompressez le fichier de package téléchargé sur votre propre ordinateur (à l'aide de WinZip ou d'un outil de décompression natif).

                3. Lisez le fichier LISEZMOI inclus pour toutes les notes de versions spécifiques.

                4. LIRE le fichier de documentation inclus pour obtenir des instructions d'utilisation détaillées.

                5. Téléchargez le script fpa-fr.php à la racine de votre site Joomla!. C'est l'endroit que vous avez installé Joomla et ce n'est pas la racine principale de votre serveur. Voir les exemples ci-dessous.

                6. Exécutez le script via votre navigateur en tapant: http:// www. votresite .com/ fpa-fr.php
                et remplacer www. votresite .com par votre nom de domaine


                Exemples:
                Joomla! est installé dans votre répertoire web et vous avez installé la version française du fichier FPA:
                Télécharger le script fpa-fr.php dans: /public_html/
                Pour executer le script: http://www..com/fpa-fr.php

                Joomla! est installé dans un sous-répertoire nommé "cms" et vous avez installé la version française du fichier FPA:
                Télécharger le script fpa-fr.php dans: /public_html/cms/
                Pour executer le script: http://www..com/cms/fpa-fr.php

                En raison de la nature très sensible de l'information affichée par le script FPA, il doit être retiré immédiatement du serveur après son utilisation.

                Pour supprimer le script de votre site, utilisez le lien de script de suppression fourni en haut de la page du script. Si le lien de suppression échoue pour supprimer le script, utilisez votre programme FTP pour le supprimer manuellement ou changer le nom une fois que le script a généré les données du site et le message publié sur le forum. Si le script est toujours présent sur le site, il peut être utilisé pour recueillir suffisamment d'informations pour pirater votre site. Le retrait du script empêche des étrangers de l'utiliser pour jeter un oeil à la façon dont votre site est structuré et de détecter les défauts qui peuvent être utilisé à vos dépends.
                Voir plus
                Voir moins
                Travaille ...
                X