Joomladay francophone 2018 à Paris 18 et 19 mai

script de traduction

Réduire
X
  • Filtrer
  • Heure
  • Afficher
Tout effacer
nouveaux messages

  • script de traduction

    Bonjour,
    Je recherche le moyen de traduire mon site rapidement, acctuellement je n'ai pas le temps de traduire manuellement avec joomfish.
    J'ai vu par exemple sur joomlaos.de deux petits drapeaux qui font rediriger la page sur la traduction google.
    Quel qu'un aurrait il un script du genre si possible avec les drapeaux a me fournir?
    Merci de votre aide
    Cordialement

  • #2
    J'ai ajouté ces lignes dans index.php du template utilisé (en l'occurence js_lunareclipse) pour disposer sur le top menu deux boutons de traduction)
    après le chargement du top menu

    <?php mosLoadModules ( 'user3', -1); ?>
    <?Php
    // Ici traiter la chaine pour rajouter les boutons traduction
    $traduire=1;
    $monurl=$_SERVER['REQUEST_URI'];
    if (strpos($monurl, "com_content")== 0){
    $traduire=0;
    }

    if (strlen($monurl)==1){
    $monurl='/index.php';
    $traduire=1;
    }
    if ($traduire==1){
    $atraiter=$mosConfig_live_site.$monurl;
    //$atraiter='http://sysinfomac.fr'.$monurl;
    // traitement de mon url
    $old_car=array(':','/','?','=','&');
    $new_car=array('%3A','%2F','%3F','%3D','%26');
    $monurl=str_replace($old_car,$new_car,$atraiter);
    $uktran="http://translate.google.com/translate?&hl=en&langpair=fr%7Cen&u=".$monurl;
    $detran="http://translate.google.com/translate?&hl=en&langpair=fr%7Cde&u=".$monurl;
    $delink='<a href="'.$detran.'"title="Deutsche Ubersetzung" ><img src="'. $mosConfig_live_site.'/templates/js_lunareclipse/images/de_flag.gif"></a>';
    $uklink='<a href="'.$uktran.'"title="English translation" ><img src="'. $mosConfig_live_site.'/templates/js_lunareclipse/images/uk_flag.gif"></a>';
    echo "<ul id='mainlevel-nav'><li>";echo $delink; echo"</li></ul>" ;
    echo "<ul id='mainlevel-nav'><li>";echo $uklink; echo"</li></ul>" ;
    /*<ul id="mainlevel-nav"><li><?php $delink ;?></li><li><?php $uklink ;?></li></ul>*/
    }
    ?>
    Voir http://sysinfomac.fr
    Dernière édition par jpfabre à 06/12/2007, 08h28

    Commentaire


    • #3
      Merci beaucoup jpfabre, je vais essayer de mettre cela en place.

      Commentaire


      • #4
        Bonjour,
        Pour traduire un site il existe le module Google Translation 1.3 (qui est à modifier un peu). Tutoriel.
        Dernière édition par lesh à 05/08/2008, 10h38 Raison: Changement d'adresse
        LesH - http://lesh.fr Joomla websites

        Commentaire


        • #5
          Traduction par google et petits drapeaux !

          Mets les images jointes dans le dossier /images/stories/

          Et voilà un petit script tout simple à insérer dans le html de ton template à l'endroit où tu veux voir apparaître tes drapeaux :

          Code:
          <!-GOOGLE TRADUCTION AVEC DRAPEAU->
          <div align="center">
          
          <!- Début de la traduction en Anglais->
          <a target="_blank" rel="nofollow" onclick="window.open('http://www.google.com/translate?u='+encodeURIComponent(location.href)+'&langpair=fr%7Cen&hl=fr&ie=UTF8'); return false;" title="English">
          <img border="0" style="cursor:pointer; cursor:hand;" alt="English" src="/images/stories/gb.gif" title="English"/>
          </a>
          <!- Fin de la traduction en Anglais ->
          
          <!- Début de la traduction en Espagnol ->
          <a target="_blank" rel="nofollow" onclick="window.open('http://www.google.com/translate?u='+encodeURIComponent(location.href)+'&langpair=fr%7Ces&hl=fr&ie=UTF8'); return false;" title="Español">
          <img border="0" style="cursor:pointer; cursor:hand;" alt="Español" src="/images/stories/es.gif" title="Español"/>
          </a> 
          <!- Fin de la traduction en Espagnol ->
          
          <!- Début de la traduction en allemand ->
          <a target="_blank" rel="nofollow" onclick="window.open('http://www.google.com/translate?u='+encodeURIComponent(location.href)+'&langpair=fr%7Cde&hl=fr&ie=UTF8'); return false;" title="Deutsch">
          <img border="0" style="cursor:pointer; cursor:hand;" alt="Deutsch" src="/images/stories/de.gif" title="Deutsch"/>
          </a>
          <!- Fin de la traduction en Allemand ->
          
          <!- Début de la traduction en Italien ->
          <a target="_blank" rel="nofollow" onclick="window.open('http://www.google.com/translate?u='+encodeURIComponent(location.href)+'&langpair=fr%7Cit&hl=fr&ie=UTF8'); return false;" title="Italiano">
          <img border="0" style="cursor:pointer; cursor:hand;" alt="Italiano" src="/images/stories/it.gif" title="Italiano"/>
          </a>
          <!- Fin de la traduction en Italien ->
          
          <!- Début de la traduction en russe BETA ->
          <a target="_blank" rel="nofollow" onclick="window.open('http://www.google.com/translate?u='+encodeURIComponent(location.href)+'&langpair=fr%7Cru&hl=fr&ie=UTF8'); return false;" title="Русский">
          <img border="0" style="cursor:pointer; cursor:hand;" alt="Русский" src="/images/stories/ru.gif" title="Русский"/>
          </a>
          <!- Fin de la traduction en Russe BETA ->
          
          <!- Début de la traduction en chinois (Simplifié) BETA ->
          <a target="_blank" rel="nofollow" onclick="window.open('http://www.google.com/translate?u='+encodeURIComponent(location.href)+'&langpair=fr%7Czh-CN&hl=fr&ie=UTF8'); return false;" title="中国">
          <img border="0" style="cursor:pointer; cursor:hand;" alt="中国" src="/images/stories/cn.gif" title="中国"/>
          </a>
          <!- Fin de la traduction en Chinois (Simplifié) BETA->
          
          <!- Début de la traduction en japonais BETA ->
          <a target="_blank" rel="nofollow" onclick="window.open('http://www.google.com/translate?u='+encodeURIComponent(location.href)+'&langpair=fr%7Cja&hl=fr&ie=UTF8'); return false;" title="日本語">
          <img border="0" style="cursor:pointer; cursor:hand;" alt="日本語" src="/images/stories/jp.gif" title="日本語"/>
          </a>
          <!- Fin de la traduction en Japonais BETA ->
          
          <!- Début de la traduction en coréen BETA ->
          <a target="_blank" rel="nofollow" onclick="window.open('http://www.google.com/translate?u='+encodeURIComponent(location.href)+'&langpair=fr%7Cko&hl=fr&ie=UTF8'); return false;" title="한국어">
          <img border="0" style="cursor:pointer; cursor:hand;" alt="한국어" src="/images/stories/kr.gif" title="한국어"/>
          </a>
          <!- Fin de la traduction en Coréen BETA ->
          
          </div>
          Fichiers joints
          Dernière édition par hubbubhum à 17/09/2008, 12h18
          HubbubHum
          http://www.lasauceauxarts.org - http://www.gonm.org - http://hubbubhum.free.fr - http://muneboo.free.fr - http://www.artore.org - http://toniocazin.free.fr - http://www.gemel.org - http://www.normandiepatrimoine.fr

          Commentaire


          • #6
            drapeaux

            au fait, les drapeaux viennent de là :
            http://www.famfamfam.com/lab/icons/flags/
            HubbubHum
            http://www.lasauceauxarts.org - http://www.gonm.org - http://hubbubhum.free.fr - http://muneboo.free.fr - http://www.artore.org - http://toniocazin.free.fr - http://www.gemel.org - http://www.normandiepatrimoine.fr

            Commentaire

            Annonce

            Réduire
            1 sur 2 < >

            C'est [Réglé] et on n'en parle plus ?

            A quoi ça sert ?
            La mention [Réglé] permet aux visiteurs d'identifier rapidement les messages qui ont trouvé une solution.

            Merci donc d'utiliser cette fonctionnalité afin de faciliter la navigation et la recherche d'informations de tous sur le forum.

            Si vous deviez oublier de porter cette mention, nous nous permettrons de le faire à votre place... mais seulement une fois
            Comment ajouter la mention [Réglé] à votre discussion ?
            1 - Aller sur votre discussion et éditer votre premier message :


            2 - Cliquer sur la liste déroulante Préfixe.

            3 - Choisir le préfixe [Réglé].


            4 - Et voilà… votre discussion est désormais identifiée comme réglée.

            2 sur 2 < >

            Assistance au forum - Outil de publication d'infos de votre site

            Compatibilité: PHP 4.1,PHP4, 5, 6DEV MySQL 3.2 - 5.5 MySQLi from 4.1 ( @ >=PHP 4.4.9)

            Support Version de Joomla! : | J!3.0 | J!2.5.xx | J!1.7.xx | J!1.6.xx | J1.5.xx | J!1.0.xx |

            Version française (FR) D'autres versions sont disponibles depuis la version originale de FPA

            UTILISER À VOS PROPRES RISQUES :
            L'exactitude et l'exhaustivité de ce script ainsi que la documentation ne sont pas garanties et aucune responsabilité ne sera acceptée pour tout dommage, questions ou confusion provoquée par l'utilisation de ce script.

            Problèmes connus :
            FPA n'est actuellement pas compatible avec des sites Joomla qui ont eu leur fichier configuration.php déplacé en dehors du répertoire public_html.

            Installation :

            1. Téléchargez l'archive souhaitée : http://afuj.github.io/FPA/

            Archive zip : https://github.com/AFUJ/FPA/zipball/master

            2. Décompressez le fichier de package téléchargé sur votre propre ordinateur (à l'aide de WinZip ou d'un outil de décompression natif).

            3. Lisez le fichier LISEZMOI inclus pour toutes les notes de versions spécifiques.

            4. LIRE le fichier de documentation inclus pour obtenir des instructions d'utilisation détaillées.

            5. Téléchargez le script fpa-fr.php à la racine de votre site Joomla!. C'est l'endroit que vous avez installé Joomla et ce n'est pas la racine principale de votre serveur. Voir les exemples ci-dessous.

            6. Exécutez le script via votre navigateur en tapant: http:// www. votresite .com/ fpa-fr.php
            et remplacer www. votresite .com par votre nom de domaine


            Exemples:
            Joomla! est installé dans votre répertoire web et vous avez installé la version française du fichier FPA:
            Télécharger le script fpa-fr.php dans: /public_html/
            Pour executer le script: http://www..com/fpa-fr.php

            Joomla! est installé dans un sous-répertoire nommé "cms" et vous avez installé la version française du fichier FPA:
            Télécharger le script fpa-fr.php dans: /public_html/cms/
            Pour executer le script: http://www..com/cms/fpa-fr.php

            En raison de la nature très sensible de l'information affichée par le script FPA, il doit être retiré immédiatement du serveur après son utilisation.

            Pour supprimer le script de votre site, utilisez le lien de script de suppression fourni en haut de la page du script. Si le lien de suppression échoue pour supprimer le script, utilisez votre programme FTP pour le supprimer manuellement ou changer le nom une fois que le script a généré les données du site et le message publié sur le forum. Si le script est toujours présent sur le site, il peut être utilisé pour recueillir suffisamment d'informations pour pirater votre site. Le retrait du script empêche des étrangers de l'utiliser pour jeter un oeil à la façon dont votre site est structuré et de détecter les défauts qui peuvent être utilisé à vos dépends.
            Voir plus
            Voir moins
            Travaille ...
            X