Eventlist et anglais qui traîne

Réduire
X
  • Filtrer
  • Heure
  • Afficher
Tout effacer
nouveaux messages

  • [Problème] Eventlist et anglais qui traîne

    Bonjour,
    J'ai installé Eventlist qui semble donner satisfaction, mais j'ai un tout petit problème : lorsque je clique sur un évènement pour en connaître le détail, j'ai, sous le sous-titre "Lieu"
    Venue
    Adresse
    Code postal
    Ville
    Bien sûr, comme vous vous en doutez, c'est le "venue" à la place de "lieu" ou quoi que ce soit d'autre qui me pose problème. J'ai regardé dans les fichiers "fr-FR.com_eventlist.ini" de language > fr-FR et de administrator > language > fr-FR mais je n'ai pas trouvé de "venue" non traduit. J'ai aussi cherché sur ce forum, mais le sujet ne semble pas avoir été soulevé.

    Par ailleurs, j'ai installé en complément Eventlist Calendar pour avoir le calendrier en tant que module. Lorsque je suis dans le composant Eventlist (par exemple sur le détail d'un évènement), l'infobulle lorsque je passe ma souris sur le calendrier Eventlist Calendar me dit "1 Evénements xxx" (au passage, j'aimerais bien enlever la majuscule et le s, mais je ne trouve pas de fichier langue pour Eventlist Calendar), bref, c'est plus ou moins en français. Mais lorsque je suis sur une autre page, article, page d'accueil ou autre composant, la même manipulation indique dans l'infobulle "1 Events xxx", bref c'est en anglais. Quelqu'un aurait-il une idée du pourquoi du comment et de la manière d'y remédier ? Et puisque nous sommes dans le sujet, lorsque le titre d'un évènement comporte une apostrophe, celle-ci est précédée d'un slash dans l'infobulle. Là aussi, toutes les suggestions seront les bienvenues.

    Merci d'avance.
    JoomGroupe Paris : si vous souhaitez être prévenu par mail des activités, inscrivez-vous sur la liste de diffusion.
    En attendant le retour des Joomgroupes, la page Facebook JoomGroupe Ile de France

  • #2
    fichier fr-FR

    J'ai fait la traduction en français de eventlist dans ce fichier fr-FR.com_eventlist.ini en pièce jointe.
    Il suffit de la déziper dans le répertoire /langage/fr-FR et ça devrait foctionner. Me signaler les erreurs svp.
    Fichiers joints

    Commentaire


    • #3
      Bonjour,
      en admin : eventlist, configuration, onglet mise en page.
      Schtroumpfe toi le Schtroumpf t'aidera.
      Je ne schtroumpfe pas aux demandes de schtroumpf par MP.

      Commentaire


      • #4
        Admin/config/mise en page

        Oui, mais il reste un "venue" peu opportun dans la description de chaque événement, même lorsque l'on rentre les données en "configuration/mise en page" (

        Commentaire


        • #5
          Ah ! le retour du "venue". Merci mlep29 de faire redémarrer cette discussion. Espérons que nous aurons une solution au bout du tunnel. En tous cas, de mon côté, je n'ai toujours pas trouvé (mais il faut dire que je n'ai pas non plus trop creusé depuis que j'ai posté ma question initiale).
          JoomGroupe Paris : si vous souhaitez être prévenu par mail des activités, inscrivez-vous sur la liste de diffusion.
          En attendant le retour des Joomgroupes, la page Facebook JoomGroupe Ile de France

          Commentaire


          • #6
            Pour la correction sur "venue, "
            Il s'agit d'un bug, la solution est ici :

            http://www.schlu.net/forum/index.php...topic&start=30

            Cordialement,
            Laurent
            Laurent J.V. Dubois - http://LJVD.com
            http://ljvd.com/viadeo.html
            http://www.linkedin.com/in/frenchsalesconsultant

            Commentaire


            • #7
              Merci pour l'info, ljvd. Je vais de ce pas consulter l'article.
              JoomGroupe Paris : si vous souhaitez être prévenu par mail des activités, inscrivez-vous sur la liste de diffusion.
              En attendant le retour des Joomgroupes, la page Facebook JoomGroupe Ile de France

              Commentaire


              • #8
                Désolé mais j'ai pas compris...
                C'est ça ?
                In order to make Venu name translatable in venu events page put this code:

                Code: Select all
                foreach($rows as $row){
                $row->venue = $venue->venue;
                }



                In file:

                Code: Select all
                com_eventlist/views/venuevents/views.html.php



                Just after line 64, after this:

                Code: Select all
                //get data from model
                $rows = & $this->get('Data');
                $venue = & $this->get('Venue');
                Le code à changer, c'est où ? Je crois pas que ça soit dans l'édition du CSS...
                Et puis concrètement, comment faut le changer ?

                S'il te plait !
                J'y arriverai quand même !

                Commentaire


                • #9
                  Merci pour le fichier, mais lorsque j'ultilise mod eventlis wide la traduction de from et until n'existe pas. "From 24.08.2009 Until 31.07.2009"
                  c'est cette variable <?php echo $item->date; ?> comment je peux traduire ???
                  merci

                  Commentaire


                  • #10
                    Désolé de squatter ce fil mais ou puis je trouver une traduction complète d'EventList ? car celle que j'ai ne traduit pas l'arborescence dans la Sélection du type d'élément de menu, à moins que ce soit normal ?

                    merci d'avance

                    Commentaire


                    • #11
                      traduction Eventlist

                      Y a sûrement une solution à ce problème. Moi, j'ai utilisé Redevent, c'est le même comp qu'eventlist mais CT plus pratique à ce niveau là.
                      J'y arriverai quand même !

                      Commentaire


                      • #12
                        Envoyé par igedmedia Voir le message
                        Merci pour le fichier, mais lorsque j'ultilise mod eventlis wide la traduction de from et until n'existe pas. "From 24.08.2009 Until 31.07.2009"
                        c'est cette variable <?php echo $item->date; ?> comment je peux traduire ???
                        merci
                        Bonjour,

                        j'arrive un peu tard mais à toutes fins utiles :

                        En fait il faut modifier la génération de la chaîne.

                        Pour référence, les lignes de codes qui génèrent ces chaînes sont dans le script .\modules\mod_eventlist_wide\helper.php - ligne 250 :

                        Code:
                        $result = JText::sprintf('FROM UNTIL', $startdate, $enddate);
                        C'est en fait la chaîne "FROM UNTIL" qu'il faut traduire en français par "De au".

                        Pour cela, ouvrir le fichier langue FR de Eventlist (répertoire language) et ajouter en fin de fichier :

                        Code:
                        FROM UNTIL=De %s au %s
                        Si vous voulez faire de même avec l'affichage d'une date seule (par défaut le module affiche "On + la date" :

                        Vous verrez dans le fichier helper auquel je fais référence plus haut, la ligne 244

                        Code:
                        $result = JText::sprintf('ON DATE', $date);
                        Il faut donc traduire en français la chaîne ON DATE -> ajouter à la fin du fichier langue :

                        Code:
                        ON DATE=Le %s
                        Attention: bien respecter le signe égal accolé à l'expression à traduire, et la variable %s pour afficher les chaines de données (ici ce sont les dates).

                        Bon courage,

                        Marc.

                        Commentaire

                        Annonce

                        Réduire
                        1 sur 2 < >

                        C'est [Réglé] et on n'en parle plus ?

                        A quoi ça sert ?
                        La mention [Réglé] permet aux visiteurs d'identifier rapidement les messages qui ont trouvé une solution.

                        Merci donc d'utiliser cette fonctionnalité afin de faciliter la navigation et la recherche d'informations de tous sur le forum.

                        Si vous deviez oublier de porter cette mention, nous nous permettrons de le faire à votre place... mais seulement une fois
                        Comment ajouter la mention [Réglé] à votre discussion ?
                        1 - Aller sur votre discussion et éditer votre premier message :


                        2 - Cliquer sur la liste déroulante Préfixe.

                        3 - Choisir le préfixe [Réglé].


                        4 - Et voilà… votre discussion est désormais identifiée comme réglée.

                        2 sur 2 < >

                        Assistance au forum - Outil de publication d'infos de votre site

                        Compatibilité: PHP 4.1,PHP4, 5, 6DEV MySQL 3.2 - 5.5 MySQLi from 4.1 ( @ >=PHP 4.4.9)

                        Support Version de Joomla! : | J!3.0 | J!2.5.xx | J!1.7.xx | J!1.6.xx | J1.5.xx | J!1.0.xx |

                        Version française (FR) D'autres versions sont disponibles depuis la version originale de FPA

                        UTILISER À VOS PROPRES RISQUES :
                        L'exactitude et l'exhaustivité de ce script ainsi que la documentation ne sont pas garanties et aucune responsabilité ne sera acceptée pour tout dommage, questions ou confusion provoquée par l'utilisation de ce script.

                        Problèmes connus :
                        FPA n'est actuellement pas compatible avec des sites Joomla qui ont eu leur fichier configuration.php déplacé en dehors du répertoire public_html.

                        Installation :

                        1. Téléchargez l'archive souhaitée : http://afuj.github.io/FPA/

                        Archive zip : https://github.com/AFUJ/FPA/zipball/master

                        2. Décompressez le fichier de package téléchargé sur votre propre ordinateur (à l'aide de WinZip ou d'un outil de décompression natif).

                        3. Lisez le fichier LISEZMOI inclus pour toutes les notes de versions spécifiques.

                        4. LIRE le fichier de documentation inclus pour obtenir des instructions d'utilisation détaillées.

                        5. Téléchargez le script fpa-fr.php à la racine de votre site Joomla!. C'est l'endroit que vous avez installé Joomla et ce n'est pas la racine principale de votre serveur. Voir les exemples ci-dessous.

                        6. Exécutez le script via votre navigateur en tapant: http:// www. votresite .com/ fpa-fr.php
                        et remplacer www. votresite .com par votre nom de domaine


                        Exemples:
                        Joomla! est installé dans votre répertoire web et vous avez installé la version française du fichier FPA:
                        Télécharger le script fpa-fr.php dans: /public_html/
                        Pour executer le script: http://www..com/fpa-fr.php

                        Joomla! est installé dans un sous-répertoire nommé "cms" et vous avez installé la version française du fichier FPA:
                        Télécharger le script fpa-fr.php dans: /public_html/cms/
                        Pour executer le script: http://www..com/cms/fpa-fr.php

                        En raison de la nature très sensible de l'information affichée par le script FPA, il doit être retiré immédiatement du serveur après son utilisation.

                        Pour supprimer le script de votre site, utilisez le lien de script de suppression fourni en haut de la page du script. Si le lien de suppression échoue pour supprimer le script, utilisez votre programme FTP pour le supprimer manuellement ou changer le nom une fois que le script a généré les données du site et le message publié sur le forum. Si le script est toujours présent sur le site, il peut être utilisé pour recueillir suffisamment d'informations pour pirater votre site. Le retrait du script empêche des étrangers de l'utiliser pour jeter un oeil à la façon dont votre site est structuré et de détecter les défauts qui peuvent être utilisé à vos dépends.
                        Voir plus
                        Voir moins
                        Travaille ...
                        X