Traduction noms de produits Virtuemart ok dans la page détail mais NOK dans catégorie

Réduire
X
  • Filtrer
  • Heure
  • Afficher
Tout effacer
nouveaux messages

  • [Problème] Traduction noms de produits Virtuemart ok dans la page détail mais NOK dans catégorie

    Bonjour,

    J'ai installé, sur Joomla 1.5.15, Virtuemart 1.1.4 et Joomfish 2.0.4, le but étant de réalisé une liste de mariage en Français et en Espagnol.

    J'ai installé toute la panoplie de fichiers qui sont nécessaires :
    - Fichiers langues Joomla
    - Fichiers langues Joomfish pour Virtuemart
    - Fichers "Contents Elements" pour avoir accès au bon éléments de traduction

    Grâce à cela, j'arrive à traduire ce dont j'ai besoin sans souci (j'ai accès à la possibilité de traduction des noms de mes produits Virtuemart, des noms de catégories, de ma boutique etc...) et l'interface est bien traduite en Français ou espagnol selon mon choix de langue.

    Il me reste cependant un problème :

    Lorsque je suis dans la page "détails du produit", la traduction en Espagnol de mon nom de produit apparait effectivement.
    Par contre, lorsque je choisis une catégorie (et que je vois donc l'ensemble des produits de cette catégorie...), les noms de produits restent français (alors que toute l'interface est en Espagnol).

    Bref, la traduction est possible, mais ne s'applique pas à l'intérieur de mes catégories ???

    Quelqu'un aurait-il une idée de comment solutionner ce problème ?

    Edit : Je viens de remarquer que même dans le détails du produit, le nom du produit est bon (en Espagnol, je veux dire), mais les liens vers le produit suivant ou précédent sont là aussi en Français).
    Dernière édition par Icarius bis à 21/12/2009, 21h00

  • #2
    Toujours pas trouvé ?

    Bonjour,
    Je suis face au même problème.
    De ton côté, l'as-tu résolu depuis ?
    Merci.

    Commentaire


    • #3
      J'ai également ce problème, l'un de vous aurait-il trouvé une solution ? une piste ?
      Merci d'avance !

      Commentaire


      • #4
        Traduction noms de produits Virtuemart ok dans la page détail mais NOK dans catégorie

        Bonjour,
        Oui, j'ai trouvé la solution. J'ai un peu galéré.
        Pas sûr que ça se fasse dans un forum mais là je suis trop fatiguée. Je réponds demain ou après-demain. Me relancer si j'ai l'air d'oublier.
        A+

        Commentaire


        • #5
          j'aimerais bien savoir comment on fait avec virtuemart + joomfish pour traduire la categorie des produits, qui est un menu sur mon site

          merci

          Commentaire


          • #6
            J'ai procédé comme suit :
            - fichier "shop.browse.php" sous "administrator/components/com_virtuemart/html/"
            Remplacement de la ligne (ligne 384) :
            $product_name = $db_browse->f("product_name");
            Par la ligne :
            $product_name = $ps_product->get_field($db_browse->f('product_id'),"product_name");

            Espérant que ça répond à votre souci.

            Commentaire


            • #7
              j'ai fait ça mais où traduire les catégories ? elles restent introuvables dans Joomfish


              je ne vois pas la difference

              est il impossible ou si difficile d'avoir un site multilingue avec virtuemart

              Commentaire


              • #8
                Ta question est-elle vraiment celle du fil ?
                N'est-ce pas plutôt que quand tu cherches dans Joomfish les catégories virtuemart, tu ne les vois pas ?
                J'ai plutôt répondu au fait que, une fois les catégories traduites, ce que l'on peut voir dans la page d'accueil du site si on expose le menu des catégories, quand on clique sur une des catégories, les éléments des catégories (les produits quoi) ne sont pas traduits. Comme si, le browseur de catégories ne trouvait pas la traduction du nom des produits, alors que ces derniers le sont et que cette traduction fonctionne bien dans la fiche de chaque produit.

                Bref, as-tu chargé les fichiers Joomfish propres à Virtuemart ? Ou as-tu simplement installé Joomfish ?

                Pour répondre à la question : est-ce facile de faire un site multilingue avec Joomfish ? Je dirais que ça demande un peu de travail quand même si on veut un truc un peu "fini". Ca se fait pas en 3 clics (déjà la traduction à proprement parler mais pas que) et il y a quelques bugs.

                Voilà (je fais simplement part de mon expérience).

                Commentaire


                • #9
                  merci beaucoup, effectivement avec ce fichier ça marche

                  Commentaire


                  • #10
                    Un ENORME MERCI ripley1138 !! Ça fonctionne vraiment nickel et je ne risquais pas de trouver avec mes connaissances actuelles... Heureusement que ce forum est là ! En espérant pouvoir pour aider également un jour.

                    Commentaire


                    • #11
                      Traduction lien produit suivant et précédent sur fiche produit

                      Reste un petit soucis : les liens vers les articles suivants et précédents ne se traduisent pas.
                      Une petite idée pour achever le travail sur la fiche produit ?

                      Commentaire


                      • #12
                        Merci énormément ripley1138 pour cette astuce

                        Et en effet, comme l'a dit Virgibulle, les liens vers les produits précédents/suivants ne se traduisent pas.

                        Quelqu'un aurait-il une solution ?

                        Commentaire

                        Annonce

                        Réduire
                        1 sur 2 < >

                        C'est [Réglé] et on n'en parle plus ?

                        A quoi ça sert ?
                        La mention [Réglé] permet aux visiteurs d'identifier rapidement les messages qui ont trouvé une solution.

                        Merci donc d'utiliser cette fonctionnalité afin de faciliter la navigation et la recherche d'informations de tous sur le forum.

                        Si vous deviez oublier de porter cette mention, nous nous permettrons de le faire à votre place... mais seulement une fois
                        Comment ajouter la mention [Réglé] à votre discussion ?
                        1 - Aller sur votre discussion et éditer votre premier message :


                        2 - Cliquer sur la liste déroulante Préfixe.

                        3 - Choisir le préfixe [Réglé].


                        4 - Et voilà… votre discussion est désormais identifiée comme réglée.

                        2 sur 2 < >

                        Assistance au forum - Outil de publication d'infos de votre site

                        Compatibilité: PHP 4.1,PHP4, 5, 6DEV MySQL 3.2 - 5.5 MySQLi from 4.1 ( @ >=PHP 4.4.9)

                        Support Version de Joomla! : | J!3.0 | J!2.5.xx | J!1.7.xx | J!1.6.xx | J1.5.xx | J!1.0.xx |

                        Version française (FR) D'autres versions sont disponibles depuis la version originale de FPA

                        UTILISER À VOS PROPRES RISQUES :
                        L'exactitude et l'exhaustivité de ce script ainsi que la documentation ne sont pas garanties et aucune responsabilité ne sera acceptée pour tout dommage, questions ou confusion provoquée par l'utilisation de ce script.

                        Problèmes connus :
                        FPA n'est actuellement pas compatible avec des sites Joomla qui ont eu leur fichier configuration.php déplacé en dehors du répertoire public_html.

                        Installation :

                        1. Téléchargez l'archive souhaitée : http://afuj.github.io/FPA/

                        Archive zip : https://github.com/AFUJ/FPA/zipball/master

                        2. Décompressez le fichier de package téléchargé sur votre propre ordinateur (à l'aide de WinZip ou d'un outil de décompression natif).

                        3. Lisez le fichier LISEZMOI inclus pour toutes les notes de versions spécifiques.

                        4. LIRE le fichier de documentation inclus pour obtenir des instructions d'utilisation détaillées.

                        5. Téléchargez le script fpa-fr.php à la racine de votre site Joomla!. C'est l'endroit que vous avez installé Joomla et ce n'est pas la racine principale de votre serveur. Voir les exemples ci-dessous.

                        6. Exécutez le script via votre navigateur en tapant: http:// www. votresite .com/ fpa-fr.php
                        et remplacer www. votresite .com par votre nom de domaine


                        Exemples:
                        Joomla! est installé dans votre répertoire web et vous avez installé la version française du fichier FPA:
                        Télécharger le script fpa-fr.php dans: /public_html/
                        Pour executer le script: http://www..com/fpa-fr.php

                        Joomla! est installé dans un sous-répertoire nommé "cms" et vous avez installé la version française du fichier FPA:
                        Télécharger le script fpa-fr.php dans: /public_html/cms/
                        Pour executer le script: http://www..com/cms/fpa-fr.php

                        En raison de la nature très sensible de l'information affichée par le script FPA, il doit être retiré immédiatement du serveur après son utilisation.

                        Pour supprimer le script de votre site, utilisez le lien de script de suppression fourni en haut de la page du script. Si le lien de suppression échoue pour supprimer le script, utilisez votre programme FTP pour le supprimer manuellement ou changer le nom une fois que le script a généré les données du site et le message publié sur le forum. Si le script est toujours présent sur le site, il peut être utilisé pour recueillir suffisamment d'informations pour pirater votre site. Le retrait du script empêche des étrangers de l'utiliser pour jeter un oeil à la façon dont votre site est structuré et de détecter les défauts qui peuvent être utilisé à vos dépends.
                        Voir plus
                        Voir moins
                        Travaille ...
                        X