Traduction française de Purity III

Réduire
Ceci est un sujet important.
X
X
  • Filtrer
  • Heure
  • Afficher
Tout effacer
nouveaux messages

  • #31
    Re : Traduction française de Purity III

    Quelqu'un a la doc du T3 ? ou même de purity ?

    Commentaire


    • #32
      Re : Traduction française de Purity III

      Bonjour,

      des évènements familiaux graves m'ont empêché de trouver le temps de mettre à votre disposition mes traductions.
      Courant janvier, mon site consacré à la traduction de T3, de purity et de divers template et plugins Joomlart ouvrira enfin ses portes.
      Merci de votre patience et inutile de me relancer par MP. J'informerai tout le monde ici même de l'ouverture de ce site.
      Meilleurs voeux à tou(te)s.

      Commentaire


      • #33
        Re : Traduction française de Purity III

        Bonjour majordome,
        Merci pour la traduction de T3 et de purity iii.
        Courant janvier, mon site consacré à la traduction de T3, de purity et de divers template et plugins Joomlart ouvrira enfin ses portes.
        Où en es-tu de la publication de la documentation ? Je suis preneur y compris en MP.

        Commentaire


        • #34
          Re : Traduction française de Purity III

          Celà ne devrait pas tarder. J'essaie de faire une mise en ligne propre et facile à maintenir pour moi.

          Commentaire


          • #35
            Re : Traduction française de Purity III

            Du courage nous attendons les résultats de tes travaux

            Commentaire


            • #36
              Re : Traduction française de Purity III

              Bonjour, comme le disent les membres précédents, il y a un vrai besoin d'explications au moins en français sur Purity III et T3.
              Majordome, compte tenu de tes messages précédents, on hésite à te relancer mais je te dis bon courage quand même.
              www.rosiers-privat.com
              www.cagouille-rageuse.fr

              Commentaire


              • #37
                Re : Traduction française de Purity III

                Bonjour Majordome,
                pas de réponse depuis 4 mois.
                Désolé de remettre le couvert mais doit-on compter sur une traduction prochainement où faut-il considérer que le projet de traduction du T3 et de purity III est abandoné ?
                Nous sommes je crois beaucoup à attendre après cela, une réponse positive ou négative nous permettrait de savoir sur quel pied danser.
                Merci d'avance...

                Commentaire


                • #38
                  Re : Traduction française de Purity III

                  Bonjour,
                  je comprends votre impatience, mais divers aléas de la vie ne m'ont permis pour l'instant de ne maintenir que la mise à jour des versions successives de T3.
                  J'ai commencé la mise en ligne, sur un site dédié, de la traduction mais il me faut désormais trouver du temps pour le faire. Je devrais toutefois y arriver d'ici la fin octobre. Je me suis fixé cet objectif... en espérant arriver à le tenir.
                  A savoir que Joomlart ne m'a pas facilité la vie. Grâce aux fonctions de multilinguisme de Joomla, ils devaient créer un clone des pages documentation sur lesquelles j'aurai collé la version française de la trad... Malgré de multiples contacts nous en sommes au point mort total (plus de réponse de leur part... ils font les morts), sans parler des mises à jour de la traduc du plugin qu'ils mettent parfois jusqu'à 6 mois à intégrer sur github (alors qu'ils ont juste à valider le pull request en 3 secondes).

                  Tout çà ne facilite pas les choses. D'où la nécessité de faire un site dédié que j'hébergerai. C'est plus lourd, c'est plus long, et c'est dépendant de mon temps libre.

                  Merci de votre patience infinie mais je fini toujours pas faire ce que je dis ;-)

                  Commentaire


                  • #39
                    Re : Traduction française de Purity III

                    bonjour,

                    je n'avais pas vu cette conversation avant, je vous le jure...
                    j'ai fait la traduction de la doc, et je la mets en ligne.
                    désolé si cela fait doublon, je m'en serai épargné la peine si j'avais su.

                    l'url : http://www.web54.fr/tutoriels-framew...ja_purity_iii/
                    aidons nous les uns les autres ...

                    http://web54.fr

                    Commentaire


                    • #40
                      Re : Traduction française de Purity III

                      Envoyé par tataye Voir le message
                      bonjour,

                      je n'avais pas vu cette conversation avant, je vous le jure...
                      j'ai fait la traduction de la doc, et je la mets en ligne.
                      désolé si cela fait doublon, je m'en serai épargné la peine si j'avais su.

                      l'url : http://www.web54.fr/tutoriels-framew...ja_purity_iii/
                      Bonjour,

                      vous avez bien fait de la mettre en ligne, car je n'ai pas le temps de mettre en ligne mon travail depuis des mois.

                      En revanche, je vois que vous vendez la doc en pdf. Avez-vous demandé l'autorisation à Joomlart ? Car la doc n'est pas libre de droit. Ce qui veut dire que vous ne pouvez vendre votre travail de traduction que si vous avez obtenu leur autorisation.
                      Pour effectuer la traduction française du Framework T3 et de Purity III j'ai demandé l'autorisation, et ce sont les traductions qui figurent sur le Github officiel de Joomlart.

                      Je suis d'ailleurs étonné que vous n'utilisiez pas la version française de Purity III dans vos captures écran étant donné que celle-ci est accessible chez Joomlart et que la version originale de la doc que vous avez traduite fait d'ailleurs référence à la manière d'installer cette VF.
                      Mon pseudo et mon mail figurent d'ailleurs dans le fichier xml de cette traduction... vous auriez ainsi pu me contacter et vous épargner du travail pour la traduction de la doc que je vous aurais volontiers fournie pour une mise en ligne concertée.

                      Cordialement,
                      Dernière édition par majordome à 02/05/2016, 15h48

                      Commentaire


                      • #41
                        Re : Traduction française de Purity III

                        Bien sûr, et merci de t'en inquieter.
                        J'ai demandé les droits à joomlart, j'ai traduit les textes mais refait toutes les images, et je vends le pdf non pas pour me faire de l'argent, mais pour que ceux qui trouvent mon travail utile puissent me récompenser.
                        et surtout parce que quand je fais mes tutos, j'en fais un pdf que je livrais gratuitement auparavant, désormais je passe au payant pour le pdf uniquement.
                        je ne savais pas qu'il y avait une version française de purityIII et joomlart ne me l'a pas dit quand je leur ai indiqué que je faisais la traduction de la doc.
                        aidons nous les uns les autres ...

                        http://web54.fr

                        Commentaire


                        • #42
                          Re : Traduction française de Purity III

                          Envoyé par tataye Voir le message
                          je ne savais pas qu'il y avait une version française de purityIII et joomlart ne me l'a pas dit quand je leur ai indiqué que je faisais la traduction de la doc.
                          Je constate que la présence d'une VF pour T3 et Purity III n'est plus signalé que pour T3 ici:
                          http://www.t3-framework.org/document...lation-package
                          Ils sont pénible chez Joomlart. La communication avec eux n'est pas toujours des plus simples.

                          A l'origine ils devaient dupliquer leur site documentation en multilingue pour que je puisse y mettre la traduction française (je leur ai même envoyé la traduc de la doc de T3 et de Purity en pdf). Malgré plusieurs relances, j'attends toujours...
                          Le fait qu'ils ne t'aient pas dit que quelqu'un d'autre avait bossé sur la traduction ne m'étonne même plus.

                          J'ai de plus en plus de désillusions sur cette boite...
                          Je maintiens la VF de T3 pour eux. Ils ne me préviennent d'aucuns changements (je dois aller voir moi-même sur Github. Et ils mettent toujours ma révision de traduction avec une version de retard ! C'est assez désinvolte vis à vis d'un bénévole.
                          Je ne sais pas si je renouvellerai mon adhésion au Template Club.

                          Commentaire


                          • #43
                            Re : Traduction française de Purity III

                            Si tu veux collaborer pour une révision et une mise en ligne de la doc du T3 (plutôt nécessaire pour comprendre celle de Purity à mon avis)... on peut éventuellement bosser ensemble dessus ?
                            La Doc T3 fait plus de 200 pages. Il faudrait harmoniser la terminologie entre les deux documentations (T3 et Purity) et la traduction française du composant et du template. Celà t'obligerait en revanche à refaire une partie des copies d'écran...

                            Commentaire


                            • #44
                              Re : Traduction française de Purity III

                              Merci pour la proposition,
                              honnètement, je n'utilisais pas purityIII et T3 sur qulques sites seulement.
                              Une conversation sur un autre forum ou je suis modérateur m'a fait intervenir pour aider un joomler, et nous avions cherché en vain de l'aide en français. Du coup, comme j'ai l'habitude de comprendre les docs en les traduisant, je l'ai fait.
                              Il est vrai que Joomlart est très, comment dire ... laconique ...
                              quand je les ai contactés, ils m'ont donné leur aval, mais c'est tout ( pas de copie de la doc en odt ou en .doc par exemple.
                              depuis la mise en ligne, je leur signale chaque partie publiée, mais pas de retour.
                              bon, je ne leur demande rien, mais c'est vrai qu'ils sont plutôt silencieux.
                              Pour ta proposition, j'ai déjà pas mal de boulot, et je suis sur d'autres projets de traductions, je ne peux pas reprendre du début, s'il faut te relire ou refaire des copies d'écrans, je peux le faire.
                              quand ? c'est a grande question ...
                              aidons nous les uns les autres ...

                              http://web54.fr

                              Commentaire


                              • #45
                                Re : Traduction française de Purity III

                                Bonjour à tous,

                                j'utilise Joomla 3.6.4 avec T3 Framework v2.6.1 en JA Purity III v1.1.7 qui sont tous les 2 en anglais.

                                J'ai cru comprendre que Majordome (en grand merci à lui par l'occasion - ) réalisait des push sur le GitHub de JA des traductions françaises mais à priori, les versions que j'ai installées ne contiennent aucune version francisé.

                                Dans le répertoire /templates/purity_iii/language, il n'y a qu'un répertoire en-GB.
                                Dans le répertoire /plugins/system/t3/language, il n'y a également qu'un répertoire en-GB.

                                SVP, dites-moi si j'ai raté quelque chose et si oui, quoi ?

                                De plus Majordome parlait (en 2014) de réaliser un site pour mettre à disposition la version francisé de la documentation de T3 Framework, est ce le cas ?

                                Merci d'avance pour votre aide. Bonne soirée.

                                Commentaire

                                Annonce

                                Réduire
                                1 sur 2 < >

                                C'est [Réglé] et on n'en parle plus ?

                                A quoi ça sert ?
                                La mention [Réglé] permet aux visiteurs d'identifier rapidement les messages qui ont trouvé une solution.

                                Merci donc d'utiliser cette fonctionnalité afin de faciliter la navigation et la recherche d'informations de tous sur le forum.

                                Si vous deviez oublier de porter cette mention, nous nous permettrons de le faire à votre place... mais seulement une fois
                                Comment ajouter la mention [Réglé] à votre discussion ?
                                1 - Aller sur votre discussion et éditer votre premier message :


                                2 - Cliquer sur la liste déroulante Préfixe.

                                3 - Choisir le préfixe [Réglé].


                                4 - Et voilà… votre discussion est désormais identifiée comme réglée.

                                2 sur 2 < >

                                Assistance au forum - Outil de publication d'infos de votre site

                                Compatibilité: PHP 4.1,PHP4, 5, 6DEV MySQL 3.2 - 5.5 MySQLi from 4.1 ( @ >=PHP 4.4.9)

                                Support Version de Joomla! : | J!3.0 | J!2.5.xx | J!1.7.xx | J!1.6.xx | J1.5.xx | J!1.0.xx |

                                Version française (FR) D'autres versions sont disponibles depuis la version originale de FPA

                                UTILISER À VOS PROPRES RISQUES :
                                L'exactitude et l'exhaustivité de ce script ainsi que la documentation ne sont pas garanties et aucune responsabilité ne sera acceptée pour tout dommage, questions ou confusion provoquée par l'utilisation de ce script.

                                Problèmes connus :
                                FPA n'est actuellement pas compatible avec des sites Joomla qui ont eu leur fichier configuration.php déplacé en dehors du répertoire public_html.

                                Installation :

                                1. Téléchargez l'archive souhaitée : http://afuj.github.io/FPA/

                                Archive zip : https://github.com/AFUJ/FPA/zipball/master

                                2. Décompressez le fichier de package téléchargé sur votre propre ordinateur (à l'aide de WinZip ou d'un outil de décompression natif).

                                3. Lisez le fichier LISEZMOI inclus pour toutes les notes de versions spécifiques.

                                4. LIRE le fichier de documentation inclus pour obtenir des instructions d'utilisation détaillées.

                                5. Téléchargez le script fpa-fr.php à la racine de votre site Joomla!. C'est l'endroit que vous avez installé Joomla et ce n'est pas la racine principale de votre serveur. Voir les exemples ci-dessous.

                                6. Exécutez le script via votre navigateur en tapant: http:// www. votresite .com/ fpa-fr.php
                                et remplacer www. votresite .com par votre nom de domaine


                                Exemples:
                                Joomla! est installé dans votre répertoire web et vous avez installé la version française du fichier FPA:
                                Télécharger le script fpa-fr.php dans: /public_html/
                                Pour executer le script: http://www..com/fpa-fr.php

                                Joomla! est installé dans un sous-répertoire nommé "cms" et vous avez installé la version française du fichier FPA:
                                Télécharger le script fpa-fr.php dans: /public_html/cms/
                                Pour executer le script: http://www..com/cms/fpa-fr.php

                                En raison de la nature très sensible de l'information affichée par le script FPA, il doit être retiré immédiatement du serveur après son utilisation.

                                Pour supprimer le script de votre site, utilisez le lien de script de suppression fourni en haut de la page du script. Si le lien de suppression échoue pour supprimer le script, utilisez votre programme FTP pour le supprimer manuellement ou changer le nom une fois que le script a généré les données du site et le message publié sur le forum. Si le script est toujours présent sur le site, il peut être utilisé pour recueillir suffisamment d'informations pour pirater votre site. Le retrait du script empêche des étrangers de l'utiliser pour jeter un oeil à la façon dont votre site est structuré et de détecter les défauts qui peuvent être utilisé à vos dépends.
                                Voir plus
                                Voir moins
                                Travaille ...
                                X