Traduction des plug-ins (composants, modules et bots)

Réduire
X
  • Filtrer
  • Heure
  • Afficher
Tout effacer
nouveaux messages

  • Traduction des plug-ins (composants, modules et bots)

    Pour préciser ma pensée, il n'est nullement question du Core puique les équipes sont déjà formées et bien organisées. Je pensais plutôt aux centaines de développeurs-tiers qui travaillent dans leur coin et dans leur langue. Eux ne sont pas organisés.

    Ce forum est bien sûr prévu dans ce but mais j'ai un reproche à lui faire : il est purement francophone. Il faut déjà parler français pour l'utiliser. On n'y trouve donc que des traductions qui ont déjà été faites et il ne fonctionne donc que dans un sens. Je n'y ai pas trouvé de sujet ouvert par un développeur non francophone, d'où l'idée.

    J'ai donc esayé de comprendre pourquoi :
    Mettez-vous à la place d'un anglais, espagnol ou allemand qui a développé un plug-in (composant ou module) et qui cherche à le faire traduire. Pensez-vous qu'il va savoir où poster son fichier? Sait-il même que ce forum existe?

    La fondation a été créée pour structurer le travail des développeur et les traducteurs de la Core ainsi que les développements de Tiers. Mais il manque un espace de traduction pour tous ces développeurs-tiers.

    Bien sûr, chaque pays possède un site majeur où l'on peut trouver des traductions dans la langue du site. Mais imaginez un peu l'enrichissement pour la communauté si un site par pays invite tous les développeurs des autres pays à soumettre leur fichiers de langue...
    Pourquoi les francophones ne montreraient pas l'exemple?

    Bien sûr, ça peut paraitre ambitieux, voir utopique mais, dans ce cas, l'histoire et le succès de Joomla tient du miracle!
    Sans aller jusque là, j'avais initié l'été dernier un débat sur un portail fédérateur pour la communauté francophone joomla.fr y répond bien à mes attentes. Je me suis donc dit que cette idée méritait un nouveau débat. Et même si ça ne débouche pas sur ce que je vous ai exposé, ça vous permettra peut-être de trouver des nouvelles idées.

    Voilà pour les éclaircissements concernant le titre.

    PS : je promets de ne pas vous embêter avec mes idées plus d'une fois par an (zut, ça va être dur d'attendre 2007 pour la prochaine). Maintenant, je vais regarder Stargate, il parait que les Goaoulds sont déjà sur terre...
    Que la forge soit avec vous.

  • #2
    Salut Globule,

    C'est une très bonne idée de vouloir fédérer les langues et les traductions.

    C'est ce que nous avions suggéré par une lettre ouverte à la core team en octobre dernier. Cette requête est restée sans réponse de la part de joomla.org.

    A mon avis la core team ne se soucie pas, pour l'instant, des communautés internationales. Elle n'a pas l'intention de fédérer de tels projets ni de reconnaitre des sites internationnaux commes sites officiels.

    Donc pour ce genre de projet inutile, actuellement de se retourner vers Joomla.org.

    Peut-être devons nous uniquement réfléchir à la fédération des projets francophones qui à mon avis représente déjà une bonne quantité de travail.

    A+
    Lannick
    BierBreizh.info

    Commentaire


    • #3
      Salut Globule,

      Cela me fait d'autant plus plaisir de te répondre que nous sommes voisins. Et oui moi aussi je vois la Sainte tous les matins de mon jardin.

      Je commence moi aussi à réfléchir sérieusement à ton idée, peut-être pas sur tout les composants mais déjà sur les plus utiles et les plus populaires...

      La charge de travail de Lannick et son équipe est considérable. Pas seulement en traduction, mais aussi en contrôle qualité. A ce que j'ai compris le statut de Partenaire Officiel de Joomla impose un respect strict d'une charte de traduction qui est parfois contraignante. A mon avis pour 4 heures de travail effective il n'y en qu'une passée en traduction à proprement dit.

      Saches en tout cas que tu n'es pas seul à te poser cette question et peut-être qu'une solution verra bientôt le jour...
      Développeur de FLEXIcontent : Nouveau système de gestion de contenu et CCK gratuit pour Joomla! 1.5 www.flexicontent.org
      www.vistamedia.fr : Création de sites internet professionnels sous Joomla
      *** Pas de demandes de support en MP ***

      Commentaire


      • #4
        Envoyé par vistamedia
        Salut Globule,
        Cela me fait d'autant plus plaisir de te répondre que nous sommes voisins. Et oui moi aussi je vois la Sainte tous les matins de mon jardin.
        Va falloir que le sud organise la résistance face à la Bretagne avec Hyperion à Valence, Epsylon à Montpellier, Lexel sur la cote d'azur... (j'en oublie?)
        Que la forge soit avec vous.

        Commentaire

        Annonce

        Réduire
        1 sur 2 < >

        C'est [Réglé] et on n'en parle plus ?

        A quoi ça sert ?
        La mention [Réglé] permet aux visiteurs d'identifier rapidement les messages qui ont trouvé une solution.

        Merci donc d'utiliser cette fonctionnalité afin de faciliter la navigation et la recherche d'informations de tous sur le forum.

        Si vous deviez oublier de porter cette mention, nous nous permettrons de le faire à votre place... mais seulement une fois
        Comment ajouter la mention [Réglé] à votre discussion ?
        1 - Aller sur votre discussion et éditer votre premier message :


        2 - Cliquer sur la liste déroulante Préfixe.

        3 - Choisir le préfixe [Réglé].


        4 - Et voilà… votre discussion est désormais identifiée comme réglée.

        2 sur 2 < >

        Assistance au forum - Outil de publication d'infos de votre site

        Compatibilité: PHP 4.1,PHP4, 5, 6DEV MySQL 3.2 - 5.5 MySQLi from 4.1 ( @ >=PHP 4.4.9)

        Support Version de Joomla! : | J!3.0 | J!2.5.xx | J!1.7.xx | J!1.6.xx | J1.5.xx | J!1.0.xx |

        Version française (FR) D'autres versions sont disponibles depuis la version originale de FPA

        UTILISER À VOS PROPRES RISQUES :
        L'exactitude et l'exhaustivité de ce script ainsi que la documentation ne sont pas garanties et aucune responsabilité ne sera acceptée pour tout dommage, questions ou confusion provoquée par l'utilisation de ce script.

        Problèmes connus :
        FPA n'est actuellement pas compatible avec des sites Joomla qui ont eu leur fichier configuration.php déplacé en dehors du répertoire public_html.

        Installation :

        1. Téléchargez l'archive souhaitée : http://afuj.github.io/FPA/

        Archive zip : https://github.com/AFUJ/FPA/zipball/master

        2. Décompressez le fichier de package téléchargé sur votre propre ordinateur (à l'aide de WinZip ou d'un outil de décompression natif).

        3. Lisez le fichier LISEZMOI inclus pour toutes les notes de versions spécifiques.

        4. LIRE le fichier de documentation inclus pour obtenir des instructions d'utilisation détaillées.

        5. Téléchargez le script fpa-fr.php à la racine de votre site Joomla!. C'est l'endroit que vous avez installé Joomla et ce n'est pas la racine principale de votre serveur. Voir les exemples ci-dessous.

        6. Exécutez le script via votre navigateur en tapant: http:// www. votresite .com/ fpa-fr.php
        et remplacer www. votresite .com par votre nom de domaine


        Exemples:
        Joomla! est installé dans votre répertoire web et vous avez installé la version française du fichier FPA:
        Télécharger le script fpa-fr.php dans: /public_html/
        Pour executer le script: http://www..com/fpa-fr.php

        Joomla! est installé dans un sous-répertoire nommé "cms" et vous avez installé la version française du fichier FPA:
        Télécharger le script fpa-fr.php dans: /public_html/cms/
        Pour executer le script: http://www..com/cms/fpa-fr.php

        En raison de la nature très sensible de l'information affichée par le script FPA, il doit être retiré immédiatement du serveur après son utilisation.

        Pour supprimer le script de votre site, utilisez le lien de script de suppression fourni en haut de la page du script. Si le lien de suppression échoue pour supprimer le script, utilisez votre programme FTP pour le supprimer manuellement ou changer le nom une fois que le script a généré les données du site et le message publié sur le forum. Si le script est toujours présent sur le site, il peut être utilisé pour recueillir suffisamment d'informations pour pirater votre site. Le retrait du script empêche des étrangers de l'utiliser pour jeter un oeil à la façon dont votre site est structuré et de détecter les défauts qui peuvent être utilisé à vos dépends.
        Voir plus
        Voir moins
        Travaille ...
        X