Joomladay francophone 2018 à Paris 18 et 19 mai

Traduction Easybook

Réduire
X
  • Filtrer
  • Heure
  • Afficher
Tout effacer
nouveaux messages

  • Traduction Easybook

    bon voilà, je vous propose la traduction des 3 fichiers ini de ce composant.
    Je vous les présente afin de modifier les erreurs ou approximations de traductions que j'aurais pu faire.
    Une fois ces corrections effectuées, je les proposerai au téléchargement.

    Admin :

    fr-FR.com_easybook.ini :
    Code:
    ABOUT US=A propos de nous :
    ABOUT INTRODUCTION=Le projet EasyJoomla-Project est un groupe de quelques fanatiques de Joomla qui développe quelques Composants faciles à utiliser pour Joomla ,<br /> par exemple : EasyBook (Composant-Livre d'or) ou EasyComments (Composant-Commentaire).<br /><br /> Si vous avez des souhaits ou si vous voulez nous signaler des erreurs, merci de nous contacter ou de signaler l'erreur dans le "bug tracker".
    ADD ACL=Groupe pour ajout de message
    ADD ACL DESC=Tous les Membres de ce groupe sont autorisés à ajouter un nouveau message
    ADMIN ACL=Groupe d'administration
    ADMIN ACL DESC=Tous les membres de ce groupe sont autorisés à administrer les messages
    AIM=AIM
    ALLOW BBCODE=Autoriser BBCode
    ALLOW BBCODE DESC=Autoriser l'utilisation des easy BBCode dans les messages
    ALLOW SMILIES=Autoriser les smilies
    ALLOW SMILIES DESC=Autoriser l'utilisation des smilies dans les messages
    ALLOW LINKS=Autoriser les liens
    ALLOW LINKS DESC=Autoriser l'utilisation des liens vers d'autres Sites Internet dans les messages
    ALLOW PICTURES=Autoriser les images
    ALLOW PICTURES DESC=Autoriser l'utilisation d'images dans les messages
    ALLOW EMAIL ADDRESSES=Autoriser les adresses e-mail 
    ALLOW EMAIL ADDRESSES DESC=Autoriser l'utilisation des liens mailto dans les messages
    AUTOMATIC WORD WRAP=Retour à la ligne automatique
    AUTOMATIC WORD WRAP DESC=Retour à la ligne Automatique pour protéger contre les longues lignes
    AUTOMATIC WORD WRAP AFTER=Retour à ligne automatique après
    AUTOMATIC WORD WRAP AFTER DESC=Nombre de caractères avant qu'un retour à ligne n'apparaisse
    BADWORD=Mot banni
    BADWORDFILTER=Filtre des mots bannis
    BADWORDFILTER DESC=Filtre les mots bannis des messages du Livre d'or
    BASIC DATA=Données de base
    CODING=Programmation
    COMMENT=Commentaire
    CONNECTION FAILED=connection au server pour mise à jour inexistante
    CONTACT DETAILS=Détails du Contact
    CONTRIBUTORS=L'Equipe :
    DESIGN=Design
    DONATE=Faites un don pour le projet EasyJoomla 
    EASYBOOK=EasyBook
    EASYBOOK IS A NATIV JOOMLA 1.5 GUESTBOOK COMPONENTC=EasyBook est un composant natif pour Joomla! 1.5 
    ENABLE CAPTCHA=Valider captcha-image.
    ENABLE CAPTCHA DESC=Valider le captcha pour éviter les messages de spam  - Vous devez installer EasyCaptcha pour utiliser cette fonction.
    ENTRY=Message
    ENTRY SAVED=Message sauvegardé
    ENTRY DELETED=Message effacé
    ENTRY PUBLISHED=Message publié
    ENTRY UNPUBLISHED=Message dépublié
    ENTRIES PER PAGE=Entrées par page
    ENTRIES PER PAGE DESC=Nombre d'éntrées montrées par page
    ENTRIES ORDER=Ordre
    ENTRIES ORDER DESC=Ordre des entrées du Livre d'or 
    ERROR: ENTRY COULD NOT BE DELETED=Erreur: le message ne peut pas être effacé
    ERROR: COULD NOT CHANGE PUBLISH STATUS=Erreur: Impossible de changer le statut de publication
    ERROR SAVING ENTRY=Erreur d'enregistrement du message
    FAMFAMFAM.COM FOR THE TERRIFIC ICONS=FamFamFam.com pour ses icones fantastiques 
    FURTHER INFORMATION AND SUPPORT=Plus d'Information et support :
    GUARANTEE=Garanties
    GUARANTEE DESC=- Nous ne garantissons ni la fonctionnalité ni la mise en forme, de quelque manière que ce soit.
    GUESTBOOK OFFLINE=Livre d'Or déconnecté
    GUESTBOOK OFFLINEDESC=Basculer le Livre d'or de déconnecté à en ligne
    GUESTBOOK STANDARD LAYOUT=Mise en page standard
    GUESTBOOK STANDARD LAYOUT DESC=EasyBook mise en page standard
    HOMEPAGE=Site internet
    ICQ=ICQ
    INTROTEXT=Texte d'introduction
    INTROTEXT DESC=Texte d'introduction
    IP LOGGING=IP Logging
    IP LOGGING DESC=Journalisation des Adresses-IP des personnes qui laissent un message 
    KINDLY SUPPORTED BY=Aimablement soutenu par
    LOCATION=Localisation	
    MAX RATING=Plus haute note
    MAX RATING DESC=Note maximum possible
    MAXIMUM RATING=Note maximum
    MAXIMUM RATING DESC=Note maximum qui puisse être attribuée
    MSN=MSN
    NEW ENTRIES FIRST=Nouvelles entrées en premier
    NEW ENTRIES LAST= Nouvelles entrées en dernier
    NO UPDATES AVAILABLE=pas de mise à jour disponnible
    OPERATION CANCELLED=Opération annulée
    PLEASE INSTALL EASYCAPTCHA=Merci d'installer EasyCaptcha
    PROJECT MANAGEMENT=Gestion du projet
    PUBLISH NEW ENTRIES=Publier de nouveaux messages
    PUBLISH NEW ENTRIES DESC=Les nouveaux messages sont publiés sans validation d'un administrateur
    QUALITY ASSURANCE=Contrôle Qualité
    RATING=Note du Site
    REQUIRE MAIL=E-Mail obligatoire
    REQUIRE MAIL DESC=Nécessite l'entrée d'une adresse e-mail valide
    SEND NOTIFICATION E-MAIL=Notifier par e-mail
    SEND NOTIFICATION E-MAIL DESC=Envoyer une notification aux administrateurs par mail
    SHOW LOGO=Montrer le Logo EasyBook 
    SHOW LOGO DESC=Montrer le Logo EasyBook en bas de page
    SHOW RATING=Montrer le champ de vote
    SHOW RATING DESC=Montrer le champ de vote lors de l'entrée d'un message
    SHOW HOME=Montrer le champ Site Internet
    SHOW HOME DESC=Montrer le champ Site Internet lors de l'entrée d'un message
    SHOW MAIL=Montrer le champ e-mail
    SHOW MAIL DESC=Montrer le champ e-mail lors de l'entrée d'un message
    SHOW ICQ=Montrer le champ ICQ
    SHOW ICQ DESC=Montrer le champ ICQ lors de l'entrée d'un message
    SHOW AIM=Montrer le champ AIM 
    SHOW AIM DESC=Montrer le champ AIM lors de l'entrée d'un message
    SHOW MSN=Montrer le champ MSN 
    SHOW MSN DESC=Montrer le champ MSN lors de l'entrée d'un message
    SHOW YAH=Montrer le champ Yahoo 
    SHOW YAH DESC=Montrer le champ Yahoo lors de l'entrée d'un message
    SHOW SKYPE=Montrer le champ Skype
    SHOW SKYPE DESC=Montrer le champ Skype lors de l'entrée d'un message
    SHOW INTROTEXT=Montrer le texte d'introduction
    SHOW INTROTEXT DESC=Montrer le texte d'introduction 
    SIMON WILLISON FOR DEVELOPING THE HTTPCLIENT LIBRARY=Simon Willison pour le développement du httpclient library
    SKYPE=Skype
    SPECIAL THANKS TO=Remerciements spéciaux à :
    SUPPORT-FORUM=Support-Forum
    SUPPORT THE FURTHER DEVELOPMENT AND FREE AVAILABILITY OF THE EASYBOOK WITH A SMALL DONATION - THANK YOU!=Supportez le développement futur et la gratuité d'EasyBook par une petite contribution - Merci !
    THE VARIOUS PERSONS WHO HELPED US WITH WORDS AND DEEDS=Les différentes personnes qui nous ont aidés par les mots et les actes
    THE JOOMLA! FRAMEWORK=La Structure Joomla! 
    UPDATES AVAILABLE=mises à jour disponnibles
    VISITOR-IP=IP du visiteur
    WEBSITE (PORTAL)=Site Internet (Portail)
    WEBSITE (FORGE)=Site Internet (Forge)
    WORD NUMBER=Numéro du Mot
    WORD=Mot
    YAHOO=Yahoo
    fr-FR.com_easybook.menu.ini :
    Code:
    COM_EASYBOOK=EasyBook
    COM_EASYBOOK.MANAGE ENTRIES=Gérer les message
    COM_EASYBOOK.BADWORDFILTER=Filtre des mots bannis
    COM_EASYBOOK.ABOUT=Aide et Informations
    Site :

    fr-FR.com_easybook.ini :

    Code:
    ADMIN COMMENT=Commentaire de l'administrateur :
    AIM NICKNAME=Pseudo AIM
    A NEW GUESTBOOKENTRY HAS BEEN WRITTEN=Bonjour Admin,\n\n Un nouveau message a été écrit sur %s: \n\n Author: %s \n Texte: %s
    BOLD=Gras
    BEST RATING=Meilleure note
    COMMENT SAVED=Commentaire enregistré
    DELETE ENTRY=Effacer le message
    EDIT COMMENT=Editer commentaire
    EDIT ENTRY=Editer le message
    ENTER CODE=Entrer code
    ENTER THE URL HERE=Entrer l'URL ici.
    ENTER THE WEB PAGE TITLE=Entrer le titre de la page web.
    ENTER THE E-MAIL ADDRESS=Entrer l'adresse e-mail.
    ENTER THE TEXT WHICH SHOULD APPEAR BOLD=Entrer le texte qui doit apparaitre en caractères gras.
    ENTER THE TEXT WHICH SHOULD APPEAR ITALIC=Entrer le texte qui doit apparaitre en italic.
    ENTER THE TEXT WHICH SHOULD BE UNDERLINED=Entrer le texte qui doit être souligné.
    ENTER THE NEW LIST ELEMENT. A GROUP OF LIST ITMES MUST ALWAYS BE SURROUNDED BY AN OPEN-LIST AND A CLOSE-LIST ELEMENT=Entrer un nouvel élément de liste.
    ENTER THE URL OF THE PICTURE YOU WANT TO SHOW=Entrer l'URL de l'image que vous voulez montrer.
    ENTRY DELETED=Message effacé
    ENTRY IN THE GUESTBOOK=Message dans le livre d'or
    ENTRY OFFLINE=Message déconnecté
    ENTRY SAVED=Message sauvegardé
    ENTRY SAVED BUT HAS TO BE APPROVED=Votre message est enregistré, mais un administrateur du Site doit en valider le contenu avant de le publier.
    ENTRY PUBLISHED=Message publié
    ENTRY UNPUBLISHED=Message dépublié
    ENTRYS IN THE GUESTBOOK=Messages dans le livre d'or
    ERROR: COULD NOT SAVE COMMENT=Erreur: impossible d'enregistrer le commentaire.
    ERROR: COULD NOT CHANGE PUBLISH STATUS=Erreur: Impossible de changer l'état de publication.
    ERROR: ENTRY COULD NOT BE DELETED=Erreur: impossible d'effacer le message
    ERROR: PLEASE VALIDATE YOUR INPUTS=Erreur: Merci de valider vos entrées
    E-MAIL=E-mail
    E-MAIL ADDRESS=Adresse E-mail
    GUESTBOOK ENTRY=Message du Livre d'or
    HOMEPAGE=Site internet
    ICQ NUMBER=Numéro ICQ 
    IP ADDRESS=Adresse IP
    ITALIC=Italic
    LOCATION=Localisation	
    MSN MESSENGER=Messagerie MSN 
    NAME=Nom
    NEW GUESTBOOKENTRY=Nouveau message du Livre d'Or
    PLEASE RATE=Merci de noter
    PUBLISH ENTRY=Publier le message
    RATING=Note du Site
    READ GUESTBOOK=Lire le Livre d'Or
    RELOAD CODE=Recharger code
    REQUIRED FIELD=Information obligatoire
    RESET FORM=Effacer 
    SHOW E-MAIL IN PUBLIC=Montrer votre e-mail 
    SHOWS IMAGE FROM AN URL=Montrer les images depuis une URL
    SIGN GUESTBOOK=Signez le livre d'or
    SKYPE NICKNAME=Pseudo Skype 
    SUBMIT ENTRY=Valider Message
    UNDERLINE=Souligné
    UNPUBLISH ENTRY=Dépublier le message
    WEBSITE RATING=Notez le site
    WEB ADDRESS=Adresse Web
    WEB PAGE TITLE=Titre de la page web
    WORST RATING=Plus mauvaise note
    YAHOO MESSENGER=Messagerie Yahoo
    Dernière édition par Dens à 01/07/2008, 19h17

  • #2
    Dens, peux tu me fournir les 3 fichiers anglais correspondant ?
    Je vais en faire un package installable.
    merci.
    cours de SVT - infos scientifiques : www.nicolas-ogier.fr
    pas de demandes d'aide par mp, elles seront systématiquement refusées !

    Commentaire


    • #3
      c'est envoyé par mp, ainsi que les zip installables en français

      Commentaire


      • #4
        Merci


        Pour la mise à disposition de la traduction,sa m'a été fort utile!!
        www.auto-conduite.com

        Commentaire


        • #5
          question conne mais les fichiers sont téléchargeables où? thx

          Commentaire


          • #6
            oui ou ?

            merci pour nous !!!!
            www.modemradio.fr

            Commentaire


            • #7
              bonjour

              s'il vous plait donner nous un lien cela serai super !!!

              merci
              www.modemradio.fr

              Commentaire


              • #8
                Traduction

                Salut,
                Je sais que le post est vieux, mais voici la traduction:

                A mettre dans le dossier language-->fr-FR:
                le contenu de l'archive "language_site.rar"
                A mettre dans le dossier administrator-->language-->fr-FR:
                le contenu de l'archive "language_admin.rar"

                Les deux fichiers sont joints...Et bien entendu a transférer avec votre logiciel FTP
                Fichiers joints

                Commentaire


                • #9
                  Merci shadowsg
                  Création de sites web Tunisie : http://www.idealconception.com
                  http://www.italianistica-tunisia.com

                  Commentaire

                  Annonce

                  Réduire
                  1 sur 2 < >

                  C'est [Réglé] et on n'en parle plus ?

                  A quoi ça sert ?
                  La mention [Réglé] permet aux visiteurs d'identifier rapidement les messages qui ont trouvé une solution.

                  Merci donc d'utiliser cette fonctionnalité afin de faciliter la navigation et la recherche d'informations de tous sur le forum.

                  Si vous deviez oublier de porter cette mention, nous nous permettrons de le faire à votre place... mais seulement une fois
                  Comment ajouter la mention [Réglé] à votre discussion ?
                  1 - Aller sur votre discussion et éditer votre premier message :


                  2 - Cliquer sur la liste déroulante Préfixe.

                  3 - Choisir le préfixe [Réglé].


                  4 - Et voilà… votre discussion est désormais identifiée comme réglée.

                  2 sur 2 < >

                  Assistance au forum - Outil de publication d'infos de votre site

                  Compatibilité: PHP 4.1,PHP4, 5, 6DEV MySQL 3.2 - 5.5 MySQLi from 4.1 ( @ >=PHP 4.4.9)

                  Support Version de Joomla! : | J!3.0 | J!2.5.xx | J!1.7.xx | J!1.6.xx | J1.5.xx | J!1.0.xx |

                  Version française (FR) D'autres versions sont disponibles depuis la version originale de FPA

                  UTILISER À VOS PROPRES RISQUES :
                  L'exactitude et l'exhaustivité de ce script ainsi que la documentation ne sont pas garanties et aucune responsabilité ne sera acceptée pour tout dommage, questions ou confusion provoquée par l'utilisation de ce script.

                  Problèmes connus :
                  FPA n'est actuellement pas compatible avec des sites Joomla qui ont eu leur fichier configuration.php déplacé en dehors du répertoire public_html.

                  Installation :

                  1. Téléchargez l'archive souhaitée : http://afuj.github.io/FPA/

                  Archive zip : https://github.com/AFUJ/FPA/zipball/master

                  2. Décompressez le fichier de package téléchargé sur votre propre ordinateur (à l'aide de WinZip ou d'un outil de décompression natif).

                  3. Lisez le fichier LISEZMOI inclus pour toutes les notes de versions spécifiques.

                  4. LIRE le fichier de documentation inclus pour obtenir des instructions d'utilisation détaillées.

                  5. Téléchargez le script fpa-fr.php à la racine de votre site Joomla!. C'est l'endroit que vous avez installé Joomla et ce n'est pas la racine principale de votre serveur. Voir les exemples ci-dessous.

                  6. Exécutez le script via votre navigateur en tapant: http:// www. votresite .com/ fpa-fr.php
                  et remplacer www. votresite .com par votre nom de domaine


                  Exemples:
                  Joomla! est installé dans votre répertoire web et vous avez installé la version française du fichier FPA:
                  Télécharger le script fpa-fr.php dans: /public_html/
                  Pour executer le script: http://www..com/fpa-fr.php

                  Joomla! est installé dans un sous-répertoire nommé "cms" et vous avez installé la version française du fichier FPA:
                  Télécharger le script fpa-fr.php dans: /public_html/cms/
                  Pour executer le script: http://www..com/cms/fpa-fr.php

                  En raison de la nature très sensible de l'information affichée par le script FPA, il doit être retiré immédiatement du serveur après son utilisation.

                  Pour supprimer le script de votre site, utilisez le lien de script de suppression fourni en haut de la page du script. Si le lien de suppression échoue pour supprimer le script, utilisez votre programme FTP pour le supprimer manuellement ou changer le nom une fois que le script a généré les données du site et le message publié sur le forum. Si le script est toujours présent sur le site, il peut être utilisé pour recueillir suffisamment d'informations pour pirater votre site. Le retrait du script empêche des étrangers de l'utiliser pour jeter un oeil à la façon dont votre site est structuré et de détecter les défauts qui peuvent être utilisé à vos dépends.
                  Voir plus
                  Voir moins
                  Travaille ...
                  X