Breadcrumbs

Réduire
X
  • Filtrer
  • Heure
  • Afficher
Tout effacer
nouveaux messages

  • Breadcrumbs

    Breadcrumbs est utilisé dans joomla. Il a été traduit par fil d'ariane. J'ai trouvé également comme traduction possible chemin de navigation.

    Si quelqu'un sait dans quel contexte est utilisé ce terme cela nous aiderais.

    Merci,
    Lannick
    BierBreizh.info

  • #2
    désolée je n'ai rien trouver
    voici où se trouvent toutes les occurence du mot

    Joomla_1.5.0-Beta-Full_Package\modules\mod_breadcrumbs

    dossier concerné
    mod_breadcrumbs
    fichier concernés

    mod_breadcrumbs.php
    mod_breadcrumbs.xml <description>This module displays the breadcrumbs </description>


    Joomla_1.5.0-Beta-Full_Package\language\en-GB
    en-GB.mod_breadcrumbs.ini This module displays the breadcrumbs

    Joomla_1.5.0-Beta-Full_Package\administrator\language\en-GB
    en-GB.com_modules.ini

    mais rien de plus que 'This module displays the breadcrumbs'
    traduit par "Ce module montre la chapelure" par systran
    idem pour lexilogos

    euh sur ce coup on est mal barré
    Alzeihmer .........de bonne heure
    je sais faire le café et le thé.................

    Commentaire


    • #3
      j'appel cela un "chemin" ou un "chemin de navigation".
      Bonne soirée
      PA

      ressource :
      Fil d'ariane

      On appelle fil d'ariane (ou chemin de fer et en anglais breadcrumbs trail), un outil de navigation constitué d'une suite de liens hiérarchisée. Le fil d'Arian représente le chemin de navigation et permet à l'usager :

      * de se repérer dans le site
      * de remonter facilement aux rubriques principales.

      Un fil d'Ariane se présente sous la forme suivante :
      Accueil > Webmastering > Navigation

      http://www.commentcamarche.net/web/navigation.php3
      watchful Contrôle, backup, mise à jour et surveillance de vos sites joomla: http://www.watchful.li
      inetis Création et intégration professionnelles sous Joomla : http://www.inetis.ch

      Commentaire


      • #4
        super paimage
        en plus j'ai appris un nouveau mot
        rubriquage
        Alzeihmer .........de bonne heure
        je sais faire le café et le thé.................

        Commentaire


        • #5
          miettes de pains ?
          lol petit poucet aussi
          ..
          bon trêve de plaisanterie, fil d'ariane est pas mal.
          cours de SVT - infos scientifiques : www.nicolas-ogier.fr
          pas de demandes d'aide par mp, elles seront systématiquement refusées !

          Commentaire


          • #6
            Un fil d'Ariane se présente sous la forme suivante :
            Accueil > Webmastering > Navigation
            C'est ce que l'on appelait jusqu'à maintenant le Pathway alors !

            Donc on pourrait avoir

            Fil d'ariane
            Chemin de navigation
            Chemin d'accès

            Perso je suis plus pour chemin de navigation.

            A+
            Lannick
            BierBreizh.info

            Commentaire


            • #7
              Envoyé par Lannick Voir le message
              C'est ce que l'on appelait jusqu'à maintenant le Pathway alors !
              Lannick
              j'osais pas le dire...............en fait il fait quoi ce module??
              ben à pririo il gere le pathway...................
              Dernière édition par claudeee à 15/11/2006, 16h11
              Alzeihmer .........de bonne heure
              je sais faire le café et le thé.................

              Commentaire


              • #8
                dites les gars et si on suivait un peu
                http://joomla15.nicolas-ogier.info/d...ance:positions
                breadcrumb : NOUVELLE POSITION !!! C’est à cette position qu’est publié le module breadcrumb qui remplace l’ancien pathway.
                révision du 2006/09/03
                ils ont renommé le pathway en breadcrumb, c'est tout
                cours de SVT - infos scientifiques : www.nicolas-ogier.fr
                pas de demandes d'aide par mp, elles seront systématiquement refusées !

                Commentaire


                • #9
                  Envoyé par opware2000 Voir le message
                  dites les gars et si on suivait un peu
                  http://joomla15.nicolas-ogier.info/d...ance:positions
                  breadcrumb : NOUVELLE POSITION !!! C’est à cette position qu’est publié le module breadcrumb qui remplace l’ancien pathway.

                  je remarque qu'il y en as qui se sont pas foulé un bras pour la traduction
                  (je suis mauvaise langue)
                  Alzeihmer .........de bonne heure
                  je sais faire le café et le thé.................

                  Commentaire


                  • #10
                    a l'époque cette position n'était pas traduite et elle ne le sera surement pas vu que c'est une position de publication ? non ? lannick dis nous en + ?
                    les positions sont codées en dur ou sont traduites ? dans ce cas faut il les traduire et ainsi peut être fermer les portes des explications et tuto non français ? ou alors on ne traduit que dans l'aide ?
                    cours de SVT - infos scientifiques : www.nicolas-ogier.fr
                    pas de demandes d'aide par mp, elles seront systématiquement refusées !

                    Commentaire


                    • #11
                      je retire
                      bien sur les nom des modules ne sont pas traduite le pire est que ce terme n'est utilisé que dans une phrase de l'interface
                      'This module displays the breadcrumbs'

                      mais c'est vrai que dans ton tuto :
                      toolbar : Position réservée pour une barre d’outils (template du backend uniquement)

                      attention c'est pas une critique .....tu me connais ....surtout que bravo pour les tutos
                      Alzeihmer .........de bonne heure
                      je sais faire le café et le thé.................

                      Commentaire


                      • #12
                        mea culpa, maxima mea culpa
                        tiens en + papounet m'a indiqué qu'on pouvait publier en barre d'outils dans le front end aussi (il trouve de ces truc papounet )
                        cours de SVT - infos scientifiques : www.nicolas-ogier.fr
                        pas de demandes d'aide par mp, elles seront systématiquement refusées !

                        Commentaire


                        • #13
                          Théoriquement, on pourrait tout à fait traduire les positions des modules, vu qu'on peut les renommer directement dans l'admin et que ce sont juste des noms arbitraires qui en soi n'ont aucune signification.
                          C'est juste plus simple de s'imaginer un module en "left" à gauche de la page, mais si on utilise en template comme sur mon site, "left" est affiché à droite (soit en principe "right").. et ça, c'est quand on cause l'english..
                          Le seul et unique petit problème, c'est qu'il faut adapter le(s) template(s) pour qu'ils utilise(raie)nt également la dénomination francisée quand ils appelent ces positions

                          Sinon pour breadcrumbs (ça fait vraiement petit poucet paumé en forêt), j'aurais un penchant pour "chemin d'accès" ou "chemin de navigation" (quoique j'aime pas trop "navigation" dans le contexte du Net.. manque la flotte et le bateau.. )
                          Joe
                          Blog captures d'écran Joomla! 1.5:
                          http://joomla15.blogspot.com

                          Commentaire


                          • #14
                            Envoyé par eyezberg Voir le message
                            T j'aurais un penchant pour "chemin d'accès" ou "chemin de navigation" (quoique j'aime pas trop "navigation" dans le contexte du Net.. manque la flotte et le bateau.. )
                            bon j'ai trouver les marins....déja (fan de.....
                            http://www.castalie.fr/photo-1631-shadok23_jpg.html
                            en fait il n'est envisager de modifier le nom des position des module remettrait en cause le nombre de template immediatement dispo
                            ce mot on en a besoin en français uniquement pour 2 raisons....la petit ligne de description du module et certainement dans la traduc de l'aide

                            personnellement je trouve fil d'arianne bien sympathique en terme de mot
                            mais je pense que chemin de navigation est beaucoup plus connu
                            il est vrai que pathway .... en anglais est souvent utiliser..... et on le trouve dans n'importe quel dico informatique (ou au moins path) et que de ne pas le traduire ne semblait pas choquant (comme template)
                            je ne connais pas l'intention de la coreteam pour utiliser ce 'petit poucet'
                            mais bon je pense que chemin de navigation sera plus parlant aux débutants
                            Alzeihmer .........de bonne heure
                            je sais faire le café et le thé.................

                            Commentaire


                            • #15
                              Bon, enfin on parle de ce terme, perso j'avais renoncé à comprendre, tant à quoi ça servait, qu'à le traduire, alors maintenant que j'ai compris, je serai plutôt pour le chemin d'accès, d'un point de vu utilisateur, ça me semble plus compréhensible qu'un "fil d'ariane, qui risque au final ... de perdre l'utilisateur !
                              http://securis.info
                              Joomla t'aide ? Alors Aide joomla! http://forum.joomla.fr/showthread.php?t=293
                              SOJ, outils de diagnostic et d'audit pour régler vos soucis Joomla! : http://www.joomlafrance.org/telechar..._Autonome.html

                              Commentaire

                              Annonce

                              Réduire
                              1 sur 2 < >

                              C'est [Réglé] et on n'en parle plus ?

                              A quoi ça sert ?
                              La mention [Réglé] permet aux visiteurs d'identifier rapidement les messages qui ont trouvé une solution.

                              Merci donc d'utiliser cette fonctionnalité afin de faciliter la navigation et la recherche d'informations de tous sur le forum.

                              Si vous deviez oublier de porter cette mention, nous nous permettrons de le faire à votre place... mais seulement une fois
                              Comment ajouter la mention [Réglé] à votre discussion ?
                              1 - Aller sur votre discussion et éditer votre premier message :


                              2 - Cliquer sur la liste déroulante Préfixe.

                              3 - Choisir le préfixe [Réglé].


                              4 - Et voilà… votre discussion est désormais identifiée comme réglée.

                              2 sur 2 < >

                              Assistance au forum - Outil de publication d'infos de votre site

                              Compatibilité: PHP 4.1,PHP4, 5, 6DEV MySQL 3.2 - 5.5 MySQLi from 4.1 ( @ >=PHP 4.4.9)

                              Support Version de Joomla! : | J!3.0 | J!2.5.xx | J!1.7.xx | J!1.6.xx | J1.5.xx | J!1.0.xx |

                              Version française (FR) D'autres versions sont disponibles depuis la version originale de FPA

                              UTILISER À VOS PROPRES RISQUES :
                              L'exactitude et l'exhaustivité de ce script ainsi que la documentation ne sont pas garanties et aucune responsabilité ne sera acceptée pour tout dommage, questions ou confusion provoquée par l'utilisation de ce script.

                              Problèmes connus :
                              FPA n'est actuellement pas compatible avec des sites Joomla qui ont eu leur fichier configuration.php déplacé en dehors du répertoire public_html.

                              Installation :

                              1. Téléchargez l'archive souhaitée : http://afuj.github.io/FPA/

                              Archive zip : https://github.com/AFUJ/FPA/zipball/master

                              2. Décompressez le fichier de package téléchargé sur votre propre ordinateur (à l'aide de WinZip ou d'un outil de décompression natif).

                              3. Lisez le fichier LISEZMOI inclus pour toutes les notes de versions spécifiques.

                              4. LIRE le fichier de documentation inclus pour obtenir des instructions d'utilisation détaillées.

                              5. Téléchargez le script fpa-fr.php à la racine de votre site Joomla!. C'est l'endroit que vous avez installé Joomla et ce n'est pas la racine principale de votre serveur. Voir les exemples ci-dessous.

                              6. Exécutez le script via votre navigateur en tapant: http:// www. votresite .com/ fpa-fr.php
                              et remplacer www. votresite .com par votre nom de domaine


                              Exemples:
                              Joomla! est installé dans votre répertoire web et vous avez installé la version française du fichier FPA:
                              Télécharger le script fpa-fr.php dans: /public_html/
                              Pour executer le script: http://www..com/fpa-fr.php

                              Joomla! est installé dans un sous-répertoire nommé "cms" et vous avez installé la version française du fichier FPA:
                              Télécharger le script fpa-fr.php dans: /public_html/cms/
                              Pour executer le script: http://www..com/cms/fpa-fr.php

                              En raison de la nature très sensible de l'information affichée par le script FPA, il doit être retiré immédiatement du serveur après son utilisation.

                              Pour supprimer le script de votre site, utilisez le lien de script de suppression fourni en haut de la page du script. Si le lien de suppression échoue pour supprimer le script, utilisez votre programme FTP pour le supprimer manuellement ou changer le nom une fois que le script a généré les données du site et le message publié sur le forum. Si le script est toujours présent sur le site, il peut être utilisé pour recueillir suffisamment d'informations pour pirater votre site. Le retrait du script empêche des étrangers de l'utiliser pour jeter un oeil à la façon dont votre site est structuré et de détecter les défauts qui peuvent être utilisé à vos dépends.
                              Voir plus
                              Voir moins
                              Travaille ...
                              X