Re : Joomshopping traduction française du backend
parlons de joomshopping, j'arrive toujours pas a a voir une réponse , e se possible d'ajouter des article depuis le site sans passé par l'admin.??
Joomshopping traduction française du backend
Réduire
X
-
Re : Joomshopping traduction française du backend
E se que ya un moyen d'ajouter des article depuis le site sans passé par l'administration?
Laisser un commentaire:
-
Re : Joomshopping traduction française du backend
merciiii
Laisser un commentaire:
-
Re : Joomshopping traduction française du backend
Bonjour,
Il faut créer les attributs, par exemple la taille, et pour l'attribut il faut créer ses valeurs (options).
Ensuite dans le produit il faut choisir l'attribut que l'on veut utiliser.
Laisser un commentaire:
-
Re : Joomshopping traduction française du backend
j'arrive pas à ajouter attribut
ce que je voudrai faire par exemple les clients peuvent choisir leurs taille, quand j'ajout "nouveaux" y a que titre et type soit selectioner ou boutton de radio et Dépendant aprés je fait option pour ajouter par exemple taille 40, 41, 42.... dans l'angle attributs me donne a le choix de choisir la taille c'est pas au clients de choisir leurs taille
si quelqu'un peut m'aider je comprend pas bien
et en final pour ajouter attributs me donne erreur ajout attributDernière édition par rifinio32 à 10/04/2012, 13h29
Laisser un commentaire:
-
Re : Joomshopping traduction française du backend
merci jisse03 pour la repense rapide
Laisser un commentaire:
-
Re : Joomshopping traduction française du backend
Envoyé par rifinio32 Voir le messagebonjour,
je vien juste de découvrir joomshoping qui a l'air d'etre simple mais pour la vente de vetement et de chaussures comment faire pour ajouter la taille et permet au clients de choisir leurs taille
et merci d'avance
ça se gère dans les attributs.
Laisser un commentaire:
-
Re : Joomshopping traduction française du backend
bonjour,
je vien juste de découvrir joomshoping qui a l'air d'etre simple mais pour la vente de vetement et de chaussures comment faire pour ajouter la taille et permet au clients de choisir leurs taille
et merci d'avance
Laisser un commentaire:
-
Re : Joomshopping traduction française du backend
Bonjour à tous,
Je réalise mon premier site marchand avec joomshopping et je rencontre un soucis avec l'interface de paiement du crédit mutuel.
J'ai ouvert une discussion ici http://forum.joomla.fr/showthread.ph...crédit-mutuel
La phase aller fonctionne.
La validation ou l'annulation de la commande fonctionne dans joomshopping.
Je me comprends pas quelle url (cgi) de retour attend la banque.
J'ai indiqué une url sur le fichier Phase2Retour.php fourni avec le kit, mais la banque me dit qu'elle n'est pas valide.
Est ce que quelqu'un peut de donner des informations pour finaliser l'interfaçage ?
Merci à tous
Laisser un commentaire:
-
Re : Joomshopping traduction française du backend
Bonjour,
Envoyé par hubertjean Voir le messageLe site fonctionne mais cela me donne ce genre de lignes d'erreurs sur joomshopping
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /homez.488/chambresx/www/components/com_jshopping/lang/fr-FR.php:1) in /homez.488/chambresx/www/components/com_jshopping/models/tempcart.php on line 22
Il suffit de le réouvrir avec un vrai éditeur (par exemple Notepad++ sous windows) puis de l'enregistrer avec le bon format.
Laisser un commentaire:
-
Re : Joomshopping traduction française du backend
Envoyé par nossibe Voir le messageBonjour Hubertjean,
Quelles sont les erreurs ?
Cordialement, Nossibé
Le site fonctionne mais cela me donne ce genre de lignes d'erreurs sur joomshopping
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /homez.488/chambresx/www/components/com_jshopping/lang/fr-FR.php:1) in /homez.488/chambresx/www/components/com_jshopping/models/tempcart.php on line 22
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /homez.488/chambresx/www/components/com_jshopping/lang/fr-FR.php:1) in /homez.488/chambresx/www/components/com_jshopping/lib/functions.php on line 399
Adresse du site http://www.chambres-au-chateau-de-panloy-17.com
menu : chambres d'hotes/reservations
Merci de votre réponse
hubertjeanDernière édition par hubertjean à 16/02/2012, 23h21
Laisser un commentaire:
-
Re : Joomshopping traduction française du backend
Bonjour Hubertjean,
Quelles sont les erreurs ?
Cordialement, Nossibé
Laisser un commentaire:
-
Re : Joomshopping traduction française du backend
Bonjour
Je suis en train d'essayer joomshopping que je trouve parfait, j'ai téléchargé les fichiers langues FR que vous avez traduit.
Je voudrait modifier quelques termes, il semble que cela ne soit pas possible, dès que je change un terme dans le fichier langue fr, cela me provoque des erreurs.
Pouvez vous me répondre?
Merci d'avance
Laisser un commentaire:
-
Re : Joomshopping traduction française du backend
Salut,
je viens d'installer Joomshopping et c'est le premier site de vente en ligne que je fais.
Je ne suis donc pas encore familiarisé avec la configuration de ce type de site.
Joomshopping a l'air d'être assez simple mais j'aurai voulu savoir si il existait une doc en français (ou même en anglais), car la seule que j'ai trouvé est en allemand ...
Peux tu m'aider ??
Laisser un commentaire:
-
Joomshopping traduction française du backend
Bonjour à tous,
Je viens de terminer la traduction de la partie administration du composant e-commerce Joomshopping compatible Joomla 1.6.
J'ai ajouté quelques captures d'écran pour que vous puissiez voir cette extension qui, bien que moins complète que Virtuemart, est parfaitement adaptée à la création de la majorité des sites de e-commerce.
Voici où trouver le composant : http://www.webdesigner-profi.de/joom...downloads.html
traduction française du frontend : http://www.webdesigner-profi.de/joom...languages.html
Traduction du backend : http://www.service-creation-site-int...joomla-16.html
N'hésitez pas à poster des commentaires ici ou sur mon site si vous trouvez des erreurs ou de fautes d'orthographe
Je ne vais pas tarder à mettre à votre disposition une archive d'installation du composant en français.
En attendant la suite je vous souhaite un bon développement
Annonce
Réduire
Aucune annonce pour le moment.
Laisser un commentaire: