Bonjour,
J'ai mis en place depuis quelques années des sites sous joomla+virtuemart avec "succès" et sans grosse difficulté (après quelques années d'utilisation, conseils sur le forum...).
J'envisage de développer un autre site de vente toujours sous joomla + Virtuemart MAIS en multilingue (anglais, italien, espagnol à minima).
Je me pose la question suivante:
- Est-il préférable de mettre en oeuvre un seul site en multilingue
- ou bien différents sites à part entière avec leur propre domaine et donc leur propre langue (soient 3 sites différents: anglais, espagnol, italien)
La création de sites distincts nécessite certes plus de travaille (maintenance, mises à jour fiches produits...), mais c'est la garantie que jommla+virtuemart seront parfaitement adaptés au niveau langues.
Pour un seul site multilingue je me pose la question des traduction notamment pour VIRTUEMART, par exemple:
- Est-il possible d'avoir des vignettes différentes par langue pour la disponibilité sur les pages produits (livraison 48h, 2 jours...) ?
- Les mode de paiement qui sont paramétrables (carte bancaire, paypal, chèque, virement bancaire) peuvent-ils être traduits selon la langue du site ?
Bref autant de questions et de doutes sur la traduction exhaustive de VIRTUEMART...
MERCI par avance pour vos conseils et expériences si vous avez aussi été confrontés à ma problématique.
Jérôme
J'ai mis en place depuis quelques années des sites sous joomla+virtuemart avec "succès" et sans grosse difficulté (après quelques années d'utilisation, conseils sur le forum...).
J'envisage de développer un autre site de vente toujours sous joomla + Virtuemart MAIS en multilingue (anglais, italien, espagnol à minima).
Je me pose la question suivante:
- Est-il préférable de mettre en oeuvre un seul site en multilingue
- ou bien différents sites à part entière avec leur propre domaine et donc leur propre langue (soient 3 sites différents: anglais, espagnol, italien)
La création de sites distincts nécessite certes plus de travaille (maintenance, mises à jour fiches produits...), mais c'est la garantie que jommla+virtuemart seront parfaitement adaptés au niveau langues.
Pour un seul site multilingue je me pose la question des traduction notamment pour VIRTUEMART, par exemple:
- Est-il possible d'avoir des vignettes différentes par langue pour la disponibilité sur les pages produits (livraison 48h, 2 jours...) ?
- Les mode de paiement qui sont paramétrables (carte bancaire, paypal, chèque, virement bancaire) peuvent-ils être traduits selon la langue du site ?
Bref autant de questions et de doutes sur la traduction exhaustive de VIRTUEMART...
MERCI par avance pour vos conseils et expériences si vous avez aussi été confrontés à ma problématique.
Jérôme