Admin Tools : traduction en français ?

Réduire
X
 
  • Filtrer
  • Heure
  • Afficher
Tout effacer
nouveaux messages

  • Admin Tools : traduction en français ?

    Bonjour à tous,

    Akeeba ayant cessé d'assumer les traductions de ses extensions, je suis à la recherche d'une traduction en français des fichiers de langue d'Admin Tools dans une version aussi récente et aussi fiable que possible.

    Si pour beaucoup d'extensions l'utiliser en anglais ne me gêne guère, pour celle-ci, compte tenu de ses multiples possibilités, même sur un simple site de test, l'utiliser sans savoir me paralyse.

    Savez-vous où je pourrais en trouver une ?
    Merci d'avance,
    Robert
    "Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage..." (La Fontaine : Le Lion et le Rat) - "Il n'y a pas de problèmes; il n'y a que des solutions" (André Gide).
    MoovJla et LazyDbBackup sur www.joomxtensions.com - FaQ sur www.fontanil.info - Site pro : www.robertg-conseil.fr chez PHPNET, sites perso chez PlanetHoster + sites gérés chez PHPNET, PlanetHoster, Ionos et OVH

  • #2
    Hello Robert

    Pour info, tu peux copier coller le fichier de langue EN dans deepl.com pour avoir une traduction automatique (mais plutôt bien fichue) vers le FR.

    Sauver ensuite dans un fichier fr-fr sous Joomla.

    Cela pourrait être une piste (mais gare aux coquilles puisque les termes seront forcément très technique vu le composant en question).
    Christophe (cavo789)
    Mon blog, on y parle Docker, PHP, WSL, Markdown et plein d'autres choses : https://www.avonture.be
    Logiciel gratuit de scan antivirus : https://github.com/cavo789/aesecure_quickscan (plus de 45.000 virus détectés, 700.000 fichiers sur liste blanche)​

    Commentaire


    • #3
      On peut pas trouver la dernière traduction ? pcq c est pas comme si le nombre des champs avaient doublé...
      Présentations : slides.woluweb.be | Coordonnées complètes : www.woluweb.be

      Un message d’erreur sur votre site Joomla... ayez le reflexe de consulter la base de connaissance : https://kb.joomla.fr

      Ce forum, vous l'aimez ? Il vous a sauvé la vie ? Vous y apprenez régulièrement ? Alors adhérer à l'AFUJ, l'Association Francophone des Utilisateurs de Joomla : https://www.joomla.fr/association/adherer

      Commentaire


      • #4
        Merci Christophe,
        J'utilise de temps en temps Deepl mais pour des textes courts.
        C'est parce que les extensions Akeeba ont souvent été traduites par des néophytes qu'ils ont arrêté de cautionner les traductions, ce qui est dommage.
        "Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage..." (La Fontaine : Le Lion et le Rat) - "Il n'y a pas de problèmes; il n'y a que des solutions" (André Gide).
        MoovJla et LazyDbBackup sur www.joomxtensions.com - FaQ sur www.fontanil.info - Site pro : www.robertg-conseil.fr chez PHPNET, sites perso chez PlanetHoster + sites gérés chez PHPNET, PlanetHoster, Ionos et OVH

        Commentaire


        • #5
          Hello, un début de piste...

          Perform maintenance tasks. Protection against hackers. Optimise your site. All in one, neat bundle.



          edit : Cela date de quelques années (2016) mais sarki avait repris le suivi des packs de trad de plusieurs extensions sur son site joomlatutos.com
          http://www.joomlatutos.com/extension...curite-du-site

          Ce serait intéressant de comparer entre les deux versions du pack fr ainsi que la dernière version d'admin tools.




          Dernière édition par daneel à 19/12/2020, 20h50
          Joomla User Group (JUG) Lille : https://www.facebook.com/groups/JUGLille/

          Commentaire


          • #6
            J'ai entretemps récupéré la version de Sarki et vérifié avec Localise : il y a pas mal de chaînes obsolètes et de nouvelles. Je n'ai pas vérifié le résultat dans Admin Tools. Il y a une fonction de traduction automatique dans Localise, mais elle ne fonctionne pas sur ce site de tests.
            "Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage..." (La Fontaine : Le Lion et le Rat) - "Il n'y a pas de problèmes; il n'y a que des solutions" (André Gide).
            MoovJla et LazyDbBackup sur www.joomxtensions.com - FaQ sur www.fontanil.info - Site pro : www.robertg-conseil.fr chez PHPNET, sites perso chez PlanetHoster + sites gérés chez PHPNET, PlanetHoster, Ionos et OVH

            Commentaire


            • #7
              Bonjour,

              Impossible de comparer com_admintools.ini (administration) de Joomlatranslate avec la version de Sarki ou l'original anglais, la structure et l'ordre des chaînes sont hors-normes !
              Autre souci, le site crée un pack à la date où on demande le téléchargement, ce qui date tous les fichiers de cet instant, y compris la date de création du XML dans le fichier, et ne permet pas de savoir de quand date exactement cette traduction.

              Je pense que le plus simple serait de repartir du pack de Mihàli.
              Comparé à la version anglaise actuelle, il y a plus de 200 lignes supplémentaires dans la version actuelle, certainement d'autres ont été supprimées.
              Après un test avec Deepl sur une quinzaine de lignes, il y a du bon et du moins bon. Reste à savoir s'il vaut mieux corriger ces traductions Deepl ou traduire soi-même.
              "Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage..." (La Fontaine : Le Lion et le Rat) - "Il n'y a pas de problèmes; il n'y a que des solutions" (André Gide).
              MoovJla et LazyDbBackup sur www.joomxtensions.com - FaQ sur www.fontanil.info - Site pro : www.robertg-conseil.fr chez PHPNET, sites perso chez PlanetHoster + sites gérés chez PHPNET, PlanetHoster, Ionos et OVH

              Commentaire


              • #8
                Bonjour,

                Avec l'aide de Deepl qui a bien voulu ne pas bloquer aujourd'hui pour dépassement des traductions gratuites permises, comme ça m'est déjà arrivé, j'ai terminé la traduction des nouvelles chaînes. J'ai dû en oublier volontairement un tout petit nombre à cause de subtilités de traduction que je ne trouvais pas spontanément et où Deepl ne pouvait pas m'aider.

                Il me reste deux choses à faire : vérifier la traduction précédente au cas où il y aurait eu des coquilles, et surtout prendre une licence Pro pour vérifier mes propres traductions...
                "Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage..." (La Fontaine : Le Lion et le Rat) - "Il n'y a pas de problèmes; il n'y a que des solutions" (André Gide).
                MoovJla et LazyDbBackup sur www.joomxtensions.com - FaQ sur www.fontanil.info - Site pro : www.robertg-conseil.fr chez PHPNET, sites perso chez PlanetHoster + sites gérés chez PHPNET, PlanetHoster, Ionos et OVH

                Commentaire

                Annonce

                Réduire
                Aucune annonce pour le moment.

                Partenaire de l'association

                Réduire

                Hébergeur Web PlanetHoster
                Travaille ...
                X