Easy social est il disponible avec un pack français ?

Réduire
X
 
  • Filtrer
  • Heure
  • Afficher
Tout effacer
nouveaux messages

  • [RÉGLÉ] Easy social est il disponible avec un pack français ?

    Salut a tous,
    je souhaiterai passer de community builder à easy social car je ne trouve pas community builder a la hauteur de mes espérances.

    Cb n'est pas traduit dans ça totalité pire certaines chaines ne peuvent pas être substitué, il s'agit défois d'un seul mot comme "in" ou des phrases complète, et ça rend le site pas très pro... les informations dans le back end sont elles aussi parfois en anglais ce qui rend la compréhension bien trop délicate.

    Je voudrais savoir s'il en est de même avec easy social ? ou si un pack français et complet est disponible?
    Autodidacte en programmation pour le plaisir.

  • #2
    Re : Easy social est il disponible avec un pack français ?

    J’ai trouvé la réponse a ma question, le pack français est disponible, mais traduit a hauteur de 80% a ce jour, certaines chaines reste non traduite et impossible a substitué.
    Autodidacte en programmation pour le plaisir.

    Commentaire


    • #3
      Re : Easy social est il disponible avec un pack français ?

      Envoyé par arnaud38300 Voir le message
      J’ai trouvé la réponse a ma question, le pack français est disponible, mais traduit a hauteur de 80% a ce jour, certaines chaines reste non traduite et impossible a substitué.
      Pourquoi impossible ?
      Ces chaines ne sont pas dans le fichier de langue FR ?
      Mais si elles sont dans le fichier de langue EN du composant, alors tu les copies/colles dans le fichier de langue FR et tu fais ta traduction...

      Dol.
      Je préfère éclairer que briller.” - “J'ai peut-être l'air froid, mais je suis pas givré.
      Ne m'envoyez pas de message privé pour résoudre vos problèmes sans y avoir été invité.
      Dolmenhir : tailleur de site web depuis 1997. Spécialiste Joomla depuis 2005. https://www.dolmenhir.fr

      Commentaire


      • #4
        Re : Easy social est il disponible avec un pack français ?

        Salut Dol merci pour ton retour,
        effectivement je n’avais pas vu ça comme ça , mais oui dit comme ça cela parait logique ! en effet elle n’existe pas dans le fichier FR mais bien dans le fichier En.

        si je substitue la valeur : Unlock more badges par ex dans le doc fr, ça revoie "Aucun texte correspondant n'a été trouvé"

        en revanche si je l'indique dans le fichier En, cela me renvoie bien la chaîne : COM_EASYSOCIAL_UNLOCK_MORE_BADGES

        Que doit'je faire dans ce cas comment le copier dans le fichier fr ?
        Autodidacte en programmation pour le plaisir.

        Commentaire


        • #5
          Re : Easy social est il disponible avec un pack français ?

          Envoyé par arnaud38300 Voir le message
          Que doit'je faire dans ce cas comment le copier dans le fichier fr ?
          Deux cas de figure possibles :

          1. il y a un fichier langue en EN (/language/en-GB/en-GB.nom-du-fichier.ini) et un en FR (/language/fr-FR.nom-du-fichier.ini) même incomplet
          (NB : le fichier français porte exactement le même nom que l'anglais, mais seul le préfixe de la langue change)
          2. il y a un fichier langue en EN (/language/en-GB.nom-du-fichier.ini) mais rien en FR (/language/fr-FR)

          Dans le premier cas :
          - tu copies l'intégralité du texte à traduire, avec sa valeur de référence :
          COM_EASYSOCIAL_UNLOCK_MORE_BADGES = "ici le texte original en anglais que tu veux traduire"
          - tu colles ça dans le fichier correspondant en français.
          - tu traduit alors ton texte (la partie entre les guillemets seulement).

          Dans le second cas :
          - tu copies le fichier de langue (ex : /language/en-GB/en-GB.com_easysocial.ini)
          - tu le colles dans le dossier des fichier de langue français (/language/fr-FR)
          - tu renomme le fichier pour changer son préfixe avec la bonne langue (ex : fr-FR.com_easysocial.ini)
          - tu traduis les textes entre guillemet.

          Mais dans ton cas, si tu as déjà une traduction à 80%, cela signifie que tu as déjà un fichier en FR, donc, c'est plutôt le cas n° 1.
          Dernière édition par dolmenhir à 07/10/2017, 10h30
          arnaud3 aime ceci.
          Je préfère éclairer que briller.” - “J'ai peut-être l'air froid, mais je suis pas givré.
          Ne m'envoyez pas de message privé pour résoudre vos problèmes sans y avoir été invité.
          Dolmenhir : tailleur de site web depuis 1997. Spécialiste Joomla depuis 2005. https://www.dolmenhir.fr

          Commentaire


          • #6
            Merci pour ton aide !
            Autodidacte en programmation pour le plaisir.

            Commentaire

            Annonce

            Réduire
            1 sur 2 < >

            C'est [Réglé] et on n'en parle plus ?

            A quoi ça sert ?
            La mention [Réglé] permet aux visiteurs d'identifier rapidement les messages qui ont trouvé une solution.

            Merci donc d'utiliser cette fonctionnalité afin de faciliter la navigation et la recherche d'informations de tous sur le forum.

            Si vous deviez oublier de porter cette mention, nous nous permettrons de le faire à votre place... mais seulement une fois
            Comment ajouter la mention [Réglé] à votre discussion ?
            1 - Aller sur votre discussion et éditer votre premier message :


            2 - Cliquer sur la liste déroulante Préfixe.

            3 - Choisir le préfixe [Réglé].


            4 - Et voilà… votre discussion est désormais identifiée comme réglée.

            2 sur 2 < >

            Assistance au forum - Outil de publication d'infos de votre site

            Compatibilité: PHP 4.1,PHP4, 5, 6DEV MySQL 3.2 - 5.5 MySQLi from 4.1 ( @ >=PHP 4.4.9)

            Support Version de Joomla! : | J!3.0 | J!2.5.xx | J!1.7.xx | J!1.6.xx | J1.5.xx | J!1.0.xx |

            Version française (FR) D'autres versions sont disponibles depuis la version originale de FPA

            UTILISER À VOS PROPRES RISQUES :
            L'exactitude et l'exhaustivité de ce script ainsi que la documentation ne sont pas garanties et aucune responsabilité ne sera acceptée pour tout dommage, questions ou confusion provoquée par l'utilisation de ce script.

            Problèmes connus :
            FPA n'est actuellement pas compatible avec des sites Joomla qui ont eu leur fichier configuration.php déplacé en dehors du répertoire public_html.

            Installation :

            1. Téléchargez l'archive souhaitée : http://afuj.github.io/FPA/

            Archive zip : https://github.com/AFUJ/FPA/zipball/master

            2. Décompressez le fichier de package téléchargé sur votre propre ordinateur (à l'aide de WinZip ou d'un outil de décompression natif).

            3. Lisez le fichier LISEZMOI inclus pour toutes les notes de versions spécifiques.

            4. LIRE le fichier de documentation inclus pour obtenir des instructions d'utilisation détaillées.

            5. Téléchargez le script fpa-fr.php à la racine de votre site Joomla!. C'est l'endroit que vous avez installé Joomla et ce n'est pas la racine principale de votre serveur. Voir les exemples ci-dessous.

            6. Exécutez le script via votre navigateur en tapant: http:// www. votresite .com/ fpa-fr.php
            et remplacer www. votresite .com par votre nom de domaine


            Exemples:
            Joomla! est installé dans votre répertoire web et vous avez installé la version française du fichier FPA:
            Télécharger le script fpa-fr.php dans: /public_html/
            Pour executer le script: http://www..com/fpa-fr.php

            Joomla! est installé dans un sous-répertoire nommé "cms" et vous avez installé la version française du fichier FPA:
            Télécharger le script fpa-fr.php dans: /public_html/cms/
            Pour executer le script: http://www..com/cms/fpa-fr.php

            En raison de la nature très sensible de l'information affichée par le script FPA, il doit être retiré immédiatement du serveur après son utilisation.

            Pour supprimer le script de votre site, utilisez le lien de script de suppression fourni en haut de la page du script. Si le lien de suppression échoue pour supprimer le script, utilisez votre programme FTP pour le supprimer manuellement ou changer le nom une fois que le script a généré les données du site et le message publié sur le forum. Si le script est toujours présent sur le site, il peut être utilisé pour recueillir suffisamment d'informations pour pirater votre site. Le retrait du script empêche des étrangers de l'utiliser pour jeter un oeil à la façon dont votre site est structuré et de détecter les défauts qui peuvent être utilisé à vos dépends.
            Voir plus
            Voir moins

            Partenaire de l'association

            Réduire

            Hébergeur Web PlanetHoster
            Travaille ...
            X