Traduire en français les boutons des modules et textes, où modifier le fichier ?

Réduire
Ce sujet est fermé.
X
X
 
  • Filtrer
  • Heure
  • Afficher
Tout effacer
nouveaux messages

  • [RÉGLÉ] Traduire en français les boutons des modules et textes, où modifier le fichier ?

    Bonjour,

    je débute tout juste dans la construction d'un site internet sous joomla et je fais appel à la communauté pour le problème suivant :

    - J'ai acheté le template RETROID chez joomlaxtc et j'ai installé le quickstart. Malheureusement il est en anglais et il n'y a pas de version française. Je dois donc manuellement traduire tous les boutons des modules et les textes qui les accompagnent. Après avoir ouvert un billet de support chez eux mais sans aucune réponse, je viens poster ici pour ce problème.

    - Je précise que je suis allé dans le backend joomla pour gérer les langues (en overide) mais sans succès.

    Mon site : www.loicstenk.com
    Ci-dessous les copies d'écran des éléments en question.
    Cliquez sur l'image pour l'afficher en taille normale

Nom : main slider.jpg 
Affichages : 1 
Taille : 43,7 Ko 
ID : 1821251 Cliquez sur l'image pour l'afficher en taille normale

Nom : view all.jpg 
Affichages : 1 
Taille : 23,2 Ko 
ID : 1821252 Cliquez sur l'image pour l'afficher en taille normale

Nom : category.jpg 
Affichages : 1 
Taille : 48,0 Ko 
ID : 1821253

    Merci pour votre aide !

  • #2
    Re : Traduire en français les boutons des modules et textes svp, où modifier le fichi

    Bonjour,

    es-tu sûr que ce son des boutons "système" qui seraient en effet gérés par des fichiers de langue, et non pas des menus ou modules ?
    Comment t'y prends-tu pour traduire ces éléments ?
    Pour apprendre à construire votre site web avec Joomla 3 : Joomla3! Le Livre Pour Tous : http://cinnk.com/joomla/3/le-livre-pour-tous

    Référencement Joomla! 10 astuces pour référencer son site web https://cinnk.com/articles/referencement-joomla-10-astuces-pour-referencer-son-site-web

    Créez votre boutique en ligne avec Joomla! & HikaShop http://cinnk.com/boutique/livres/cre...la-et-hikashop

    Commentaire


    • #3
      Re : Traduire en français les boutons des modules et textes svp, où modifier le fichi

      Bonsoir Simon,

      merci pour ton message. Je sais que pour le premier élément il s'appelle "Inset slide" mais dans la configuration du module, je n'ai rien pour indiquer du texte sur ce bouton.
      Je pensais que pour traduire cela il faudrait aller dans le template css ou un fichier .ini mais j'ai épluché tout ça pendant des heures et je n'ai rien trouvé pour changer la langue de ces modules...

      Commentaire


      • #4
        Re : Traduire en français les boutons des modules et textes svp, où modifier le fichi

        Envoyé par userenzo Voir le message
        Bonsoir Simon,

        merci pour ton message. Je sais que pour le premier élément il s'appelle "Inset slide" mais dans la configuration du module, je n'ai rien pour indiquer du texte sur ce bouton.
        Je pensais que pour traduire cela il faudrait aller dans le template css ou un fichier .ini mais j'ai épluché tout ça pendant des heures et je n'ai rien trouvé pour changer la langue de ces modules...
        Non pas dans le template.css, mais dans certains cas, tu as un dossier /templates/[nom du template]/language/en-EN qui contient des chaines spécifique au template.
        il suffit ajors de creer un dossier fr-FR et de dupliquer en renommant les fichier fr_fr_template.ini (exemple) et ensuite tu edite ce fichier.

        second point effectures une recherche du terme category via l 'outil de substitution des chaines de traduction joomla.
        Pour acceder à cet outil extensions > gestion des langues > substitution.

        La tu auras la chaine de traduction qui apparaitras....
        ensuite tu n as qu a cliquer dessus, changer le language pour fr_FR et en dessous indiquer la traduction.

        Commentaire


        • #5
          Re : Traduire en français les boutons des modules et textes svp, où modifier le fichi

          Ces chaînes ne semblent pas être dans le template mais dans une de ses extensions.
          Normalement, en recherche pour substitution, on doit les trouver.

          Les seules chaînes correspondant au template sont :
          ; JoomlaXTC
          TPL_JXTC_LAYOUTS_LABEL="Layouts configuration"
          TPL_JXTC_LAYOUTS_FIELDESC="Layouts control the position of content in the website.<br><br>Each one can have its own set of default values."
          TPL_JXTC_LAYOUTS_INTRO="This is the layout intro text on language file"
          TPL_JXTC_STYLES_LABEL="Styles configuration"
          TPL_JXTC_STYLES_INTRO="This is the style intro text on language file"
          TPL_JXTC_GRIDS_LABEL="Grid configuration"
          TPL_JXTC_TYPOS_LABEL="Typography configuration"
          TPL_JXTC_VIEWLAYOUT="View layout"
          "Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage..." (La Fontaine : Le Lion et le Rat) - "Il n'y a pas de problèmes; il n'y a que des solutions" (André Gide).
          MoovJla et LazyDbBackup sur www.joomxtensions.com - FaQ sur www.fontanil.info - Site pro : www.robertg-conseil.fr chez PHPNET, sites perso chez PlanetHoster + sites gérés chez PHPNET, PlanetHoster, Ionos et OVH

          Commentaire


          • #6
            Re : Traduire en français les boutons des modules et textes svp, où modifier le fichi

            Bonjour,

            Pour tous les composants, modules, plugins et templates JoomlaXTC, il y a bien des fichiers ini de langue, qui sont en anglais.

            Si repérer tous les ini peut sembler complexe, surtout dans un kickstart où il y a également K2 et autres composants, utiliser la version Lite (qui suffit largement dans ce cas) de Freestyle Translation Manager http://freestyle-joomla.com/products...lation-manager qui permet de s'y retrouver et de traduire tranquillement
            Pas de demande de support par MP.
            S'il n'y a pas de solution, c'est qu'il n'y a pas de problème (Devise Shadok)

            Commentaire


            • #7
              Re : Traduire en français les boutons des modules et textes svp, où modifier le fichi

              Merci pour les renseignements, n utilisant pas de templates de ce fournisseur, c etait juste une reponse faite par rapport a mon experience...

              Commentaire


              • #8
                Re : Traduire en français les boutons des modules et textes svp, où modifier le fichi

                Bonsoir LeFab,

                je vais y aller pas à pas :
                1/j'ai bien trouvé le fichier ini (il n'y en a qu'un dans le dossier de mon template) je colle ici ce qu'il y a dedans pour info
                ; JoomlaXTC
                TPL_JXTC_LAYOUTS_LABEL="Layouts configuration"
                TPL_JXTC_LAYOUTS_FIELDESC="Layouts control the position of content in the website.<br><br>Each one can have its own set of default values."
                TPL_JXTC_LAYOUTS_INTRO="This is the layout intro text on language file"
                TPL_JXTC_STYLES_LABEL="Styles configuration"
                TPL_JXTC_STYLES_INTRO="This is the style intro text on language file"
                TPL_JXTC_GRIDS_LABEL="Grid configuration"
                TPL_JXTC_TYPOS_LABEL="Typography configuration"
                TPL_JXTC_VIEWLAYOUT="View layout"

                Dis moi juste si je pars bien sur le bon fichier merci

                Commentaire


                • #9
                  Re : Traduire en français les boutons des modules et textes svp, où modifier le fichi

                  Ah je n'ai pas vu vos message je vais essayer la méthode de Jisse !

                  Commentaire


                  • #10
                    Re : Traduire en français les boutons des modules et textes svp, où modifier le fichi

                    Envoyé par userenzo Voir le message
                    Bonsoir LeFab,

                    je vais y aller pas à pas :
                    1/j'ai bien trouvé le fichier ini (il n'y en a qu'un dans le dossier de mon template) je colle ici ce qu'il y a dedans pour info
                    ; JoomlaXTC
                    TPL_JXTC_LAYOUTS_LABEL="Layouts configuration"
                    TPL_JXTC_LAYOUTS_FIELDESC="Layouts control the position of content in the website.<br><br>Each one can have its own set of default values."
                    TPL_JXTC_LAYOUTS_INTRO="This is the layout intro text on language file"
                    TPL_JXTC_STYLES_LABEL="Styles configuration"
                    TPL_JXTC_STYLES_INTRO="This is the style intro text on language file"
                    TPL_JXTC_GRIDS_LABEL="Grid configuration"
                    TPL_JXTC_TYPOS_LABEL="Typography configuration"
                    TPL_JXTC_VIEWLAYOUT="View layout"

                    Dis moi juste si je pars bien sur le bon fichier merci
                    Bonjour,

                    Ce sont les chaînes utilisées par le template, en Gestion des extensions/templates (donc en administration).
                    Dans ton cas, après avoir installé et regardé un peu ce Quickstart, il y a bien les modules et plugins JXTC (repérables avec Translation Manager par leur nom qui contiçent toujours jxtc) qu'il faudrait traduire, ainsi qu eles plugins.

                    Pour K2, si tu veux l'utiliser, il existe déjà une traduction française sur le site getk2.

                    Mais de très nombreuses chaînes sont simplement dans les paramètres des modules, les titres des éléments de la démo, les libellés des divers menus... et celles là, le seul endroit où tu les trouveras, c'est dans la base de données (en allant sur chaque élément de contenu et en le traduisant depuis l'admin du site).

                    On ne le rappellera jamais assez, un Quickstart n'est pas destiné à la production, mais sert de modèle (en indiquant où et comment sont configurées les extensions) à un véritable site, pour lequel on a un Joomla! vierge + le template + les extensions... et pour lequel on crée de A à Z le contenu.
                    Pas de demande de support par MP.
                    S'il n'y a pas de solution, c'est qu'il n'y a pas de problème (Devise Shadok)

                    Commentaire


                    • #11
                      Re : Traduire en français les boutons des modules et textes, où modifier le fichier ?

                      Pour info, le module de slide en accueil utilise des chaînes non traduisibles, en dur (Read more - Written by, etc.) dans le fichier "\modules\mod_jxtc_k2contentwall\templates\retroid _slide_inset/elements.html"
                      "Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage..." (La Fontaine : Le Lion et le Rat) - "Il n'y a pas de problèmes; il n'y a que des solutions" (André Gide).
                      MoovJla et LazyDbBackup sur www.joomxtensions.com - FaQ sur www.fontanil.info - Site pro : www.robertg-conseil.fr chez PHPNET, sites perso chez PlanetHoster + sites gérés chez PHPNET, PlanetHoster, Ionos et OVH

                      Commentaire


                      • #12
                        Re : Traduire en français les boutons des modules et textes, où modifier le fichier ?

                        Pour ces démos HTML, il faut réécrire ses templates soit en dur, soit en utilisant des clés de langue.

                        Le slide a juste une liste de templates HTML5, qu'il suffit d'étendre ou personnaliser.
                        Pas de demande de support par MP.
                        S'il n'y a pas de solution, c'est qu'il n'y a pas de problème (Devise Shadok)

                        Commentaire


                        • #13
                          Re : Traduire en français les boutons des modules et textes, où modifier le fichier ?

                          Ah d'accord, merci. Je comprends mieux pourquoi je trouvais rien, même avec Freestyle translation manager lite. Je vais donc faire mon site en franglish

                          Merci encore à vous pour votre aide.

                          Commentaire

                          Annonce

                          Réduire
                          Aucune annonce pour le moment.

                          Partenaire de l'association

                          Réduire

                          Hébergeur Web PlanetHoster
                          Travaille ...
                          X