traduction des champs supplémentaires

Réduire
X
 
  • Filtrer
  • Heure
  • Afficher
Tout effacer
nouveaux messages

  • [RÉGLÉ] traduction des champs supplémentaires

    Bonjour,

    J'ai un site bilingue (Français-arabe) et je viens de rajouter un champ supplémentaire à la page d'enregistrement de joomla mais j'ignore comment la traduire ? car le même champ s'affiche en français dans la version arabe du site !

  • #2
    Bonjour,

    Essaie de donner à ce champ un label de type "field_mon_titre_de_label", puis dans la gestion des substitutions de langues, crée pour chaque langue une entrée avec ce nom comme chaîne et le texte voulu comme texte à afficher, ça devrait faire l'affaire.
    zoohayr et woluweb aiment ceci.
    "Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage..." (La Fontaine : Le Lion et le Rat) - "Il n'y a pas de problèmes; il n'y a que des solutions" (André Gide).
    MoovJla et LazyDbBackup sur www.joomxtensions.com - FaQ sur www.fontanil.info - Site pro : www.robertg-conseil.fr chez PHPNET, sites perso chez PlanetHoster + sites gérés chez PHPNET, PlanetHoster, Ionos et OVH

    Commentaire


    • #3
      Tout à fait @roland
      Déjà mis en pratique sur un site. Facile et pratique...
      Présentations : slides.woluweb.be | Coordonnées complètes : www.woluweb.be

      Un message d’erreur sur votre site Joomla... ayez le reflexe de consulter la base de connaissance : https://kb.joomla.fr

      Ce forum, vous l'aimez ? Il vous a sauvé la vie ? Vous y apprenez régulièrement ? Alors adhérer à l'AFUJ, l'Association Francophone des Utilisateurs de Joomla : https://www.joomla.fr/association/adherer

      Commentaire


      • #4
        Bonjour

        Merci pour votre réponse RobertG, changement réussi, mais que dois-je faire pour les valeurs radio créer dans ce champs ! ils se traduisent pas ? pas de champs label aussi pour eux si on veut suivre le même chemin




        Commentaire


        • #5
          Il faut faire la traduction du contenu du champ dans chaque langue.
          "Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage..." (La Fontaine : Le Lion et le Rat) - "Il n'y a pas de problèmes; il n'y a que des solutions" (André Gide).
          MoovJla et LazyDbBackup sur www.joomxtensions.com - FaQ sur www.fontanil.info - Site pro : www.robertg-conseil.fr chez PHPNET, sites perso chez PlanetHoster + sites gérés chez PHPNET, PlanetHoster, Ionos et OVH

          Commentaire


          • #6
            Genre, mettre les termes dans le dossier fr-FR.ini et l'équivalent en arabe dans le dossier aa-AA.ini ?

            Commentaire


            • #7
              Non, surtout pas dans ces fichiers qui seront remplacés à la prochaine mise à jour des packs de langue.
              Les changements ou ajouts doivent se faire dans les fichiers de substitution, depuis la gestion des extensions - langues - substitutions.
              Si tu utilises un seul champ supplémentaire pour les deux langues, il faut tenter le même principe que pour l'étiquette du champ. Je n'ai jamais essayé, mais je pense que ça doit fonctionner.
              woluweb aime ceci.
              "Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage..." (La Fontaine : Le Lion et le Rat) - "Il n'y a pas de problèmes; il n'y a que des solutions" (André Gide).
              MoovJla et LazyDbBackup sur www.joomxtensions.com - FaQ sur www.fontanil.info - Site pro : www.robertg-conseil.fr chez PHPNET, sites perso chez PlanetHoster + sites gérés chez PHPNET, PlanetHoster, Ionos et OVH

              Commentaire


              • #8
                Bonjour,

                remplacement réussi.merci encore RobertG

                Commentaire

                Annonce

                Réduire
                Aucune annonce pour le moment.

                Partenaire de l'association

                Réduire

                Hébergeur Web PlanetHoster
                Travaille ...
                X