Traduction partielle : comment gérer ?

Réduire
X
 
  • Filtrer
  • Heure
  • Afficher
Tout effacer
nouveaux messages

  • Traduction partielle : comment gérer ?

    Bonjour,
    Je vais avoir un site multilingue géré par Associations... mais toutes les pages ne seront pas traduites.

    Comment faire pour éviter que l'utilisateur se retrouve redirigé sur la page d'accueil quand il change de langage depuis une page non traduite ?
    C'est mieux de rester sur la page non traduite (ou sa copie) que se retrouver à chaque fois à l'accueil du site...

    Comment gérer ça ?

    Merci pour l'aide
    Paul

  • #2
    Bonjour,

    Il te faut donc dupliquer tes articles vers l'autre langue en gardant la langue originale pour le texte et en traduisant ou non le titre, puis en insérant un texte (module ?) en entête dans cette langue indiquant que le texte n'a pas encore été traduit.

    Je me souviens qu'à une époque (JoomFish) on voyait cet avertissement. Regarde si éventuellement Falang le fait automatiquement.
    "Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage..." (La Fontaine : Le Lion et le Rat) - "Il n'y a pas de problèmes; il n'y a que des solutions" (André Gide).
    MoovJla et LazyDbBackup sur www.joomxtensions.com - FaQ sur www.fontanil.info - Site pro : www.robertg-conseil.fr chez PHPNET, sites perso chez PlanetHoster + sites gérés chez PHPNET, PlanetHoster, Ionos et OVH

    Commentaire


    • #3
      Bon j'ai procédé comme indiqué pour les articles non traduits : par duplication de l'original.(mince j'ai oublié de voir si la version gratuite de Falang le faisait automatiquement...)

      Par contre je ne sais pas si je fais bien les Associations : je les applique au niveau du lien de menu.
      Il faut aussi les appliquer au niveau des articles ?

      Commentaire


      • #4
        Oui, au niveau des articles aussi.
        Cordialement.
        __
        Eddy !!!
        Tutoriels BreezingForms en Français : https://www.breezingforms.eddy-vh.com/

        Commentaire


        • #5
          Ouh la la... je ne vais jamais en finir !
          Mais on dirait que ça fonctionne bien en ne mettant "que" les liens de menus.
          Qu'est-ce que ça apporte d'ajouter celui des articles ?

          Ou plutôt :
          est-ce que ne faire qu'une des 2 possibilités (soit liens de menu, soit articles) entraînera des dysfonctionnements ?

          Commentaire


          • #6
            Perso, je ne me suis pas inquiété des associations au niveau des articles et catégories, et je ne me suis même pas demandé ce que ça apporte par rapport aux seuls liens de menus (sauf bien sûr si les articles peuvent être affiché depuis des liens hors-menu, liste ou blog de catégorie peut-être).
            "Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage..." (La Fontaine : Le Lion et le Rat) - "Il n'y a pas de problèmes; il n'y a que des solutions" (André Gide).
            MoovJla et LazyDbBackup sur www.joomxtensions.com - FaQ sur www.fontanil.info - Site pro : www.robertg-conseil.fr chez PHPNET, sites perso chez PlanetHoster + sites gérés chez PHPNET, PlanetHoster, Ionos et OVH

            Commentaire


            • #7
              Si tu lis un article dans une langue et que tu passes en seconde langue, tu arrives bien sûr la traduction du même article?

              Si ca roule c'est tout bon.
              Pour les articles, en cas de besoin, ça prend pas de temps. À la creation d'un article pour lequel l'origine existe ça se fait rapidement.
              Cordialement.
              __
              Eddy !!!
              Tutoriels BreezingForms en Français : https://www.breezingforms.eddy-vh.com/

              Commentaire


              • #8
                Hello
                pardon de ressortir ce post mais je me demandais...
                et cacher le module langue en utilisant par exemple le plugin Loadtag_GC qui chargerait un petit fichier CSS?
                cela éviterait de devoir dupliquer les articles (ce qui n’est pas bon pour le référencement) et de l'associer quand la présence de cet article n'est pas nécessaire - je ne sais pas si mon idée est bonne (?)

                Cosmic - niveau : commence seulement à comprendre comment ça marche, mais, forcément, du coup, se pose encore plus de questions qu'avant
                “Penser veut dire aussi rêver.”​ - George Steiner

                Commentaire


                • #9
                  Bonjour.

                  Cosmic. On parle bien de dupliquer pour une autre langue et donc l'article sera traduit, son alias également et de ce fait la duplication n'en serait plus une. Perso, j'ai toujours procédé comme ça, duplication pour garder la même forme puis traduction des éléments, titre, alias, corps de texte, etc.
                  Ce n'est en rien dérangeant pour le référencement.

                  Si un article n'existe que dans une seule langue et qu'on n'a pas besoin d'une traduction, il n'y a pas besoin de dupliquer ni même d'associer.
                  Cordialement.
                  __
                  Eddy !!!
                  Tutoriels BreezingForms en Français : https://www.breezingforms.eddy-vh.com/

                  Commentaire


                  • #10
                    errr oui effectivement –

                    Il est vrai que ma recherche initiale portait sur le fait que dans un article n'ayant pas de traduction, le module langue apparait quand même alors qu’aucune association ne peut être faite.

                    Une autre partie de mon raisonnement portait aussi sur le fait que lors de l’affichage par catégorie par exemple, tu pourrais avoir plusieurs résultats qui ne seront pas vraiment d’utilité au visiteur – note qu’en l’écrivant, je me rends compte qu’au moins, il saura que qqch pourrait venir un jour.

                    (mais j'aurais bien fait de préciser parce que hors contexte, c'est peut-être un peu compliqué à voir le rapport)
                    Dernière édition par Cosmic à 24/10/2019, 16h10

                    Cosmic - niveau : commence seulement à comprendre comment ça marche, mais, forcément, du coup, se pose encore plus de questions qu'avant
                    “Penser veut dire aussi rêver.”​ - George Steiner

                    Commentaire


                    • #11
                      Même par affichage de catégorie, seuls les articles de la langue choisie par le visiteur apparaissent. Je ne comprend pas du tout ton raisonnement, ce n'est pas parce qu'un article n'est pas dispo dans une langue qu'il faille masquer le module de changement de langue. Ce dernier n'est là que pour indiquer que le site est en diverses langues et permet le changement.
                      S'il y a association entre l'article affiché et son homologue en autre langue, alors on arrive sur cet article sinon, on arrive sur l'index du site.


                      En supplément tu peux afficher l'association dans les infos d'un article, ce dernier l'affichera s'il en a une.

                      Dans les paramètres d'articles, tu as deux options (voir capture jointe) qui permettent cet affichage.
                      Fichiers joints
                      Dernière édition par Eddy.vh à 24/10/2019, 16h26
                      Cordialement.
                      __
                      Eddy !!!
                      Tutoriels BreezingForms en Français : https://www.breezingforms.eddy-vh.com/

                      Commentaire


                      • #12
                        Bon OK j'essaie de mieux m'expliquer.

                        J'ai un article en Français que je ne désire pas traduire – donc pas d’association possible puisque pas de pendant en Anglais.
                        En cliquant sur l’icône anglaise, le visiteur va se retrouver sur la page d’accueil (si je ne m’abuse). En plus le visiteur risque de chercher cet article qui n’existe pas dans cette langue.
                        En dupliquant mon article et en le vidant de son contenu pour dire que l’article n’est pas traduit - je n’aide pas beaucoup plus mon visiteur (si ce n’est qu’il ne perd pas de temps à chercher)
                        De plus, si j’ai plusieurs articles dans ce cas, en affichant les articles de la catégorie en anglais, Joomla va me sortir ces articles vides non ? Ce qui ne m’arrange que moyennement également puisque le visiteur va se lasser.

                        D’où mon idée de masquer l’icône de langue pour éviter que le visiteur ne l’utilise… Y a peut-être même moyen d’afficher une petite image disant « no translation » là où est logiquement l’icône

                        Mais encore une fois, ici il s’agit d’article sans correspondance et pas d’articles en attente de traduction…

                        Cosmic - niveau : commence seulement à comprendre comment ça marche, mais, forcément, du coup, se pose encore plus de questions qu'avant
                        “Penser veut dire aussi rêver.”​ - George Steiner

                        Commentaire


                        • #13
                          Le module de changement de langue sert à changer la langue du site, c'est son premier rôle. Le passage d'un article vers sa correspondance dans une autre langue est un second rôle.

                          Si un utilisateur anglophone arrive sur ton site, version française par je ne sais quel lien, le module lui permet d'accéder à la partie anglaise. Si cet article a un associé dans sa langue alors il y sera dirigé sinon, il pourra continuer sa visite en visionnant les pages disponibles dans sa langue.

                          S'il arrive sur une page de sa langue alors il n'utilisera même peut-être jamais le module et restera sur sa langue.
                          Bon c'est comme ça que je vois un site multilingue et j'en ai un depuis près de 10 ans dont 7+ sous Joomla!. Les visiteurs n'ont jamais éprouvé de difficultés à l'utiliser et certains articles n'y sont pas.traduits.

                          Cosmic aime ceci.
                          Cordialement.
                          __
                          Eddy !!!
                          Tutoriels BreezingForms en Français : https://www.breezingforms.eddy-vh.com/

                          Commentaire


                          • #14
                            merci pour ton avis - ce sont mes collègues anglais qui me demande de voir s'il n'existe pas une petite solution
                            Dernière édition par Cosmic à 25/10/2019, 08h24

                            Cosmic - niveau : commence seulement à comprendre comment ça marche, mais, forcément, du coup, se pose encore plus de questions qu'avant
                            “Penser veut dire aussi rêver.”​ - George Steiner

                            Commentaire

                            Annonce

                            Réduire
                            Aucune annonce pour le moment.

                            Partenaire de l'association

                            Réduire

                            Hébergeur Web PlanetHoster
                            Travaille ...
                            X