Traduction coriace+++

Réduire
X
 
  • Filtrer
  • Heure
  • Afficher
Tout effacer
nouveaux messages

  • [Problème] Traduction coriace+++

    Bonjour à tous,
    Voilà un grand un grand moment que je bloque sur un terme anglais sur mon site sans réussir à trouver le bon fichier pour le traduire.
    J'ai bien sûr tenté avec les substitutions de langue. Rien trouvé.
    J'ai retourné en plusieurs tentatives tous les fichiers avec un éditeur (PSPad) mais je ne trouve rien. Tous les textes qui pourraient cadrer sont bien traduits.
    Savez-vous si à l'aide de l'inspecteur de site on peut parvenir à une piste?
    Merci de toute idée :-)

  • #2
    Bonjour

    Si le mot se trouve dans un fichier sur ton site; l'utilitaire php_grep que tu trouveras sur mon GitHub te localisera sans peine le fichier en question : https://github.com/cavo789/php_grep

    Bonne journée.
    Christophe (cavo789)
    Mon blog, on y parle Docker, PHP, WSL, Markdown et plein d'autres choses : https://www.avonture.be
    Logiciel gratuit de scan antivirus : https://github.com/cavo789/aesecure_quickscan (plus de 45.000 virus détectés, 700.000 fichiers sur liste blanche)​

    Commentaire


    • #3
      Bonjour,

      On procède tous de la même façon mais avec différents outils. Cependant on peut obtenir aucun résultat si la recherche inclus les différences de casse (majuscule/minuscule), des éléments dynamiques ou tous simplement si le terme est inscrit en paramètre dans la base de données.

      Je chercherais également dans l'archive du composant tiers. En décompressant localement l'archive de l'extension, cela permet de vérifier comment c'est codé et de retrouver plus facilement.
      Depuis des années, je n'hésite pas d'ailleurs à traduire les fichiers de langue et d'en faire un package complet pour l'envoyer au développeur si celui-ci accepte de les redistribuer pour la communauté.

      Si cela impose des difficultés de recherche, n'hésite pas à contacter l'auteur afin de lui en faire part, le fait de partager la traduction amène souvent à des améliorations et une meilleure compréhension de l'utilisation de ces extensions.


      Joomla User Group (JUG) Lille : https://www.facebook.com/groups/JUGLille/

      Commentaire


      • #4
        Envoyé par georgios Voir le message
        Bonjour à tous,
        Voilà un grand un grand moment que je bloque sur un terme anglais sur mon site sans réussir à trouver le bon fichier pour le traduire.
        J'ai bien sûr tenté avec les substitutions de langue. Rien trouvé.
        J'ai retourné en plusieurs tentatives tous les fichiers avec un éditeur (PSPad) mais je ne trouve rien. Tous les textes qui pourraient cadrer sont bien traduits.
        Savez-vous si à l'aide de l'inspecteur de site on peut parvenir à une piste?
        Merci de toute idée :-)
        Pour répondre à ta question : dans la configuration tu as une option de debuggage de langue
        tu l'actives et tu ouvres dans un autre onglet rapidement ton frontend
        tu verras ainsi si c'est une chaine ou pas.
        aidons nous les uns les autres ...

        https://www.web54.fr

        Commentaire

        Annonce

        Réduire
        Aucune annonce pour le moment.

        Partenaire de l'association

        Réduire

        Hébergeur Web PlanetHoster
        Travaille ...
        X