As this is a french forum, I'll first answer in english, then translate.
Sounds like multilingual definition on your site is incorrect. English version has normal /en suffix, while spanish has an incorrect /es-es suffix, which usually means your content language definitions is buggy.
Did you really respect all steps in http://multilingual.demojoomla.com/e...so-a-paso.html
Your mehgamenu itself only has one entry, in spanish whatever language is used, which could be a one language megamenu or a simple side effect due to incorrect language setup. You should read carefully documentation http://themeforest.net/item/bizspeak...043390/support
French:
Au vu du site, il y a une erreur de définition de langues dans la gestion multilingue. La version anglaise porte bien le suffixe /en tandis que la version espagnole possède /es-es, ce qui est incorrect et signifie une définition mulrilingue erronée Revoir les étapes de http://multilingual.demojoomla.com/e...so-a-paso.html
Le megamenu ne présente qu'une seule entrée statique quelle quue soit la langue, ce qui pourrait être le fait soit d'un megamenu monoligue, soit un effet de bord du paramétrage langue incorrect. Bien lire la documentation du template http://themeforest.net/item/bizspeak...043390/support
Pas de demande de support par MP.
S'il n'y a pas de solution, c'est qu'il n'y a pas de problème (Devise Shadok)
Commentaire