Akeeba Backup en français

Réduire
X
 
  • Filtrer
  • Heure
  • Afficher
Tout effacer
nouveaux messages

  • Akeeba Backup en français

    Bonjour,
    puisque Akeeba backup ne fourni plus de traductions pour son composant, pouvez-vous me dire où trouver la traduction en fr? J’ai essayé sur Transifex mais je ne vois vraiment pas comment télécharger la traduction, c’est assez pénible pour un composant si connus...
    Sinon j'ai trouvé une traduction sur https://joomlatranslate.com mais Akeeba Backup reste toujours en anglais...

    Merci,
    Lorenzo

  • #2
    Vous pouvez le télécharger ici en français:

    Akeeba Backup is the successor to the now famous JoomlaPack component. In a nutshell, Akeeba Backup is an open-source backup component for the Joomla! CMS, qu


    Commentaire


    • #3
      Bonjour,

      Les sites sur lesquels j'ai installé ce fichier ne sont jamais passés en français, pour une raison que je n'ai pas pu trouver. Aucune erreur, mais le fichier n'était pas chargé.
      J'ai repris une ancienne version officielle datant de longtemps et les choses sont rentrées dans l'ordre, mai il manque une bonne partie des chaînes qu'il faudrait reprendre
      "Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage..." (La Fontaine : Le Lion et le Rat) - "Il n'y a pas de problèmes; il n'y a que des solutions" (André Gide).
      MoovJla et LazyDbBackup sur www.joomxtensions.com - FaQ sur www.fontanil.info - Site pro : www.robertg-conseil.fr chez PHPNET, sites perso chez PlanetHoster + sites gérés chez PHPNET, PlanetHoster, Ionos et OVH

      Commentaire


      • #4
        Helloo merci mais c'est bien à partir de ce site que je l'ai téléchargé....
        RobertG ...donc il y a bien un souci avec ce fichier... je vais essayer de retrouver un vieux fichier, j'aurai peut-être plus de chance...

        Commentaire


        • #5
          J'ai mis une version partiellement corrigée ici : http://www.joomxtensions.com/traduct...6-partiel.html
          porcini aime ceci.
          "Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage..." (La Fontaine : Le Lion et le Rat) - "Il n'y a pas de problèmes; il n'y a que des solutions" (André Gide).
          MoovJla et LazyDbBackup sur www.joomxtensions.com - FaQ sur www.fontanil.info - Site pro : www.robertg-conseil.fr chez PHPNET, sites perso chez PlanetHoster + sites gérés chez PHPNET, PlanetHoster, Ionos et OVH

          Commentaire


          • #6
            ... c'est gentil, merci... mais je pense avoir un souci avec la traduction et Akeeba parce que même avec cette version le composant reste en anglais...

            Commentaire


            • #7
              Désolé, il restait des erreurs liées au remplacement des guillemets qu'il avait fallu faire à une époque. Tu peux récupérer le paquet corrigé (je n'ai pas modifié le nom du fichier).
              herve aime ceci.
              "Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage..." (La Fontaine : Le Lion et le Rat) - "Il n'y a pas de problèmes; il n'y a que des solutions" (André Gide).
              MoovJla et LazyDbBackup sur www.joomxtensions.com - FaQ sur www.fontanil.info - Site pro : www.robertg-conseil.fr chez PHPNET, sites perso chez PlanetHoster + sites gérés chez PHPNET, PlanetHoster, Ionos et OVH

              Commentaire


              • #8
                ... en effet cela fonctionne maintenant, merci, c'est gentil de ta part

                Commentaire


                • #9
                  Bonjour,

                  Est-ce que cela fonctionne avec Akeeba 9 pour Joomla 4.3.1 ?
                  Merci
                  A bientôt

                  miel

                  Commentaire


                  • #10
                    Bonjour,

                    Non, j'avais fait une traduction partiellement révisée pour la version 9, que schtroumph met à disposition sur son site https://www.sorgin-informatique.com/...argements.html
                    Dernière édition par RobertG à 16/11/2023, 16h46
                    miel aime ceci.
                    "Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage..." (La Fontaine : Le Lion et le Rat) - "Il n'y a pas de problèmes; il n'y a que des solutions" (André Gide).
                    MoovJla et LazyDbBackup sur www.joomxtensions.com - FaQ sur www.fontanil.info - Site pro : www.robertg-conseil.fr chez PHPNET, sites perso chez PlanetHoster + sites gérés chez PHPNET, PlanetHoster, Ionos et OVH

                    Commentaire


                    • #11
                      Je réactive la question : d'habitude je n'ai pas besoin de traduction FR... mais pour un utilisateur final qui ne parle pas du tout anglais une traduction de Akeeba (version 9) serait cool.
                      Est-ce qu'il y a qqch de plus récent que https://www.joomxtensions.com/fr/tra...el?format=html (qui était partiel et slmt pour la version 8) ?
                      Merci !
                      Présentations : slides.woluweb.be | Coordonnées complètes : www.woluweb.be

                      Un message d’erreur sur votre site Joomla... ayez le reflexe de consulter la base de connaissance : https://kb.joomla.fr

                      Ce forum, vous l'aimez ? Il vous a sauvé la vie ? Vous y apprenez régulièrement ? Alors adhérer à l'AFUJ, l'Association Francophone des Utilisateurs de Joomla : https://www.joomla.fr/association/adherer

                      Commentaire


                      • #12
                        Bonjour,

                        Le lien a disparu sur le site de schtroumph
                        J'espère qu'il nous dira.
                        Sinon, je reprendrai la vérification. Avec plus de 1600 lignes...
                        schtroumph, Fred2FR3 et woluweb aiment ceci.
                        "Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage..." (La Fontaine : Le Lion et le Rat) - "Il n'y a pas de problèmes; il n'y a que des solutions" (André Gide).
                        MoovJla et LazyDbBackup sur www.joomxtensions.com - FaQ sur www.fontanil.info - Site pro : www.robertg-conseil.fr chez PHPNET, sites perso chez PlanetHoster + sites gérés chez PHPNET, PlanetHoster, Ionos et OVH

                        Commentaire


                        • #13
                          Salut.

                          J'ai refait mon site et j'avais désactivé le lien de menu ! je viens de le réactiver. Je redonne le lien : https://www.sorgin-informatique.com/...elechargements

                          Merci RobertG
                          Sur mon site www.nenex-ordinateur-libre.net : tutos sur des logiciels et services libres.

                          Association Sorgin Informatique Libre ( www.sorgin-informatique-libre.org). Education populaire au numérique libre et au libre en général.

                          Commentaire


                          • #14
                            salut
                            Pour le sujet de son bon module exposer, je suis allé sur un site et j'ai vu
                            Joomet is a desktop application for Windows, MacOS and Linux that helps developers to internationalize their Joomla extensions (plugins, modules, components, templates). Joomet reduces the time you need to internationalize your extensions. More time for family, friends or to start the next exciting project.

                            Si cela peut aider ?
                            Faciliter l'adoption du meilleur du Libre auprès du grand public https://clibre.eu/ - Connaissez-vous des communicants ... pour promouvoir joomla ? https://forum.joomla.fr/forum/th%C3%...mouvoir-joomla

                            Commentaire


                            • #15
                              Merci herve !

                              A tester, mais pour utiliser DeepL lors des vérifications ou de traductions complémentaires sous Localise, je dois signaler que des erreurs d'interprétation sont rencontrées, et qu'il est indispensable de vérifier, ce qui n'est pas simple quand il y a plus de 1600 lignes comme pour Akeeba backup !

                              Comme je l'ai dit, j'utilise directement sur un site le plugin Translator qui traduit avec Google, repère les nouvelles chaînes et les chaînes devenues obsolètes, mais pour lui aussi, la vérification est indispensable, et pour moi Localise est la meilleure méthode, et génère les packs.
                              "Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage..." (La Fontaine : Le Lion et le Rat) - "Il n'y a pas de problèmes; il n'y a que des solutions" (André Gide).
                              MoovJla et LazyDbBackup sur www.joomxtensions.com - FaQ sur www.fontanil.info - Site pro : www.robertg-conseil.fr chez PHPNET, sites perso chez PlanetHoster + sites gérés chez PHPNET, PlanetHoster, Ionos et OVH

                              Commentaire

                              Annonce

                              Réduire
                              Aucune annonce pour le moment.

                              Partenaire de l'association

                              Réduire

                              Hébergeur Web PlanetHoster
                              Travaille ...
                              X