Fichiers Fr pour Akeeba Backup

Réduire
X
 
  • Filtrer
  • Heure
  • Afficher
Tout effacer
nouveaux messages

  • [RÉGLÉ] Fichiers Fr pour Akeeba Backup

    Salut

    J'ai fait une installation en local pour tester Joomla 4.0.5 et j'ai installé Akeeba Backup 9.0.11. Mais celui-ci est en anglais et sur leur site ils disent qu'ils ne fournissent plus de traduction. Avez-vous un lien pour télécharger la traduction Fr ?
    Sur mon site www.nenex-ordinateur-libre.net : tutos sur des logiciels et services libres.

    Association Sorgin Informatique Libre ( www.sorgin-informatique-libre.org). Education populaire au numérique libre et au libre en général.

  • #2
    Bonjour,

    J'ai fait une première traduction "Google API" de ces fichiers, mais je ne les ai pas vérifiés. Il est probable que de nombreuses erreurs persistent, qui pourraient induire en erreur des utilisateurs, c'est pourquoi je n'ai pas proposé cette traduction.
    As-tu des problèmes avec certains points ?
    "Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage..." (La Fontaine : Le Lion et le Rat) - "Il n'y a pas de problèmes; il n'y a que des solutions" (André Gide).
    MoovJla et LazyDbBackup sur www.joomxtensions.com - FaQ sur www.fontanil.info - Site pro : www.robertg-conseil.fr chez PHPNET, sites perso chez PlanetHoster + sites gérés chez PHPNET, PlanetHoster, Ionos et OVH

    Commentaire


    • #3
      Je n'ai pas de problème. Pour les réglages je vérifie avec une installation de Joomla 3.10. Je voulais commencer en utilisant DeepL, mais c'est pas la peine de le faire si c'est déjà fait.

      Et en mettant tes fichiers en partages pour que d'autres personnes jette un œil et corrige si besoin ?
      Sur mon site www.nenex-ordinateur-libre.net : tutos sur des logiciels et services libres.

      Association Sorgin Informatique Libre ( www.sorgin-informatique-libre.org). Education populaire au numérique libre et au libre en général.

      Commentaire


      • #4
        Donne-moi en MP une adresse où je pourrais t'envoyer cette première version. Elle est sans aucune garantie.
        "Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage..." (La Fontaine : Le Lion et le Rat) - "Il n'y a pas de problèmes; il n'y a que des solutions" (André Gide).
        MoovJla et LazyDbBackup sur www.joomxtensions.com - FaQ sur www.fontanil.info - Site pro : www.robertg-conseil.fr chez PHPNET, sites perso chez PlanetHoster + sites gérés chez PHPNET, PlanetHoster, Ionos et OVH

        Commentaire


        • #5
          Avec l'aimable autorisation de RoberG, j'ai mis sa traduction en téléchargement sur mon site (voir la page).
          daneel, herve et olivier834 aiment ceci.
          Sur mon site www.nenex-ordinateur-libre.net : tutos sur des logiciels et services libres.

          Association Sorgin Informatique Libre ( www.sorgin-informatique-libre.org). Education populaire au numérique libre et au libre en général.

          Commentaire


          • #6
            Moi aussi, j'ai voulu traduire la version anglaise de Akeebabackup en français. J'ai pris le fichier xxx/administrator/components/com_akeebabackup/language/en-GB/com_akeebabackup.ini, je l'ai traduit en français (avec l'aide de Google) et placé d'une part dans un dossier fr-FR, d'autre part dans xxx/administrator/language/fr-FR et ça ne marche pas.
            J'ai ensuite essayé d'écraser le fichier .ini d'origine (en anglais) et ça ne marche pas non plus. Où est mon erreur ? Merci pour votre aide.
            PS : j'aurais voulu joindre en pj mon fichier ini mais ni l'extension ni le volume ne sont acceptés.

            Commentaire


            • #7
              Bonjour,

              Active le débogage de langue pour voir s'il y a une erreur signalée sur le fichier et/ou s'il est chargé ou pas.
              En général, lorsqu'un fichier de langue n'est pas utilisé par le site, c'est qu'il y a une erreur, d'encodage par exemple.
              "Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage..." (La Fontaine : Le Lion et le Rat) - "Il n'y a pas de problèmes; il n'y a que des solutions" (André Gide).
              MoovJla et LazyDbBackup sur www.joomxtensions.com - FaQ sur www.fontanil.info - Site pro : www.robertg-conseil.fr chez PHPNET, sites perso chez PlanetHoster + sites gérés chez PHPNET, PlanetHoster, Ionos et OVH

              Commentaire


              • #8
                Envoyé par olivier834 Voir le message
                Où est mon erreur ? Merci pour votre aide.
                PS : j'aurais voulu joindre en pj mon fichier ini mais ni l'extension ni le volume ne sont acceptés.
                Bonjour,

                Les erreurs sont souvent dans l'écriture du fichier surtout avec les guillemets et apostrophes. Une seule erreur et le fichier n'est pas pris en compte. Il existe des outils pour aider à la traduction (y compris avec deepl intégré).

                Si tu veux partager ton fichier ini, il suffit d'en faire une archive zip pour l'ajouter en pièce jointe à la discussion.




                Joomla User Group (JUG) Lille : https://www.facebook.com/groups/JUGLille/

                Commentaire


                • #9
                  Envoyé par daneel Voir le message

                  Bonjour,

                  Les erreurs sont souvent dans l'écriture du fichier surtout avec les guillemets et apostrophes. Une seule erreur et le fichier n'est pas pris en compte. Il existe des outils pour aider à la traduction (y compris avec deepl intégré).

                  Si tu veux partager ton fichier ini, il suffit d'en faire une archive zip pour l'ajouter en pièce jointe à la discussion.



                  Eh oui, comme tu me l'avais signalé, c'était une affaire de guillemets. Après avoir corrigé les 1700 lignes du fichier, tout fonctionne. Un grand merci !

                  Commentaire


                  • #10
                    Envoyé par daneel Voir le message

                    Bonjour,

                    Les erreurs sont souvent dans l'écriture du fichier surtout avec les guillemets et apostrophes. Une seule erreur et le fichier n'est pas pris en compte. Il existe des outils pour aider à la traduction (y compris avec deepl intégré).

                    Si tu veux partager ton fichier ini, il suffit d'en faire une archive zip pour l'ajouter en pièce jointe à la discussion.



                    Voici sous toutes réserves ma traduction en français de Akeebabackup après passage à la moulinette de l'extension "Localise". Il faut d'abord créer les dossiers components/com_akeebabackup/language/fr-FR. Lors de maj, risque d'écrasement. Peut-être une erreur de syntaxe dans le fichier xml. Peut mieux faire !
                    Mais si ça peut servir à d'autres qu'à moi...
                    Fichiers joints

                    Commentaire


                    • #11
                      Envoyé par olivier834 Voir le message

                      Voici sous toutes réserves ma traduction en français de Akeebabackup après passage à la moulinette de l'extension "Localise". Il faut d'abord créer les dossiers components/com_akeebabackup/language/fr-FR. Lors de maj, risque d'écrasement. Peut-être une erreur de syntaxe dans le fichier xml. Peut mieux faire !
                      Mais si ça peut servir à d'autres qu'à moi...
                      Merci, pas de soucis. je vérifie et je tiens au courant

                      Joomla User Group (JUG) Lille : https://www.facebook.com/groups/JUGLille/

                      Commentaire


                      • #12
                        olivier834
                        Localise permet de créer les packs d'installation, on n'a qu'à définir les fichiers de langue à insérer dans le pack : n'est-ce pas comme ça que tu as procédé ?
                        "Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage..." (La Fontaine : Le Lion et le Rat) - "Il n'y a pas de problèmes; il n'y a que des solutions" (André Gide).
                        MoovJla et LazyDbBackup sur www.joomxtensions.com - FaQ sur www.fontanil.info - Site pro : www.robertg-conseil.fr chez PHPNET, sites perso chez PlanetHoster + sites gérés chez PHPNET, PlanetHoster, Ionos et OVH

                        Commentaire


                        • #13
                          Envoyé par RobertG Voir le message
                          olivier834
                          Localise permet de créer les packs d'installation, on n'a qu'à définir les fichiers de langue à insérer dans le pack : n'est-ce pas comme ça que tu as procédé ?
                          Non, localise ne m’a permis que de vérifier la structure des fichiers .ini. Pour le fichier zip j’ai bricolé mon .xml sans localise. C’est pour cela qu’il n’est pas parfait…

                          Commentaire


                          • #14
                            Dans Localise, tu as une fonction de création de pack qui t'assure qu'il sera correct.
                            Tu as le lien "packages" dans le menu, tu crées un nouveau paquet de type extension, tu renseignes les infos, tu sélectionnes les fichiers à intégrer, tu enregistres puis tu récupères le pack depuis la même page.
                            Fichiers joints
                            "Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage..." (La Fontaine : Le Lion et le Rat) - "Il n'y a pas de problèmes; il n'y a que des solutions" (André Gide).
                            MoovJla et LazyDbBackup sur www.joomxtensions.com - FaQ sur www.fontanil.info - Site pro : www.robertg-conseil.fr chez PHPNET, sites perso chez PlanetHoster + sites gérés chez PHPNET, PlanetHoster, Ionos et OVH

                            Commentaire


                            • #15
                              Envoyé par RobertG Voir le message
                              Dans Localise, tu as une fonction de création de pack qui t'assure qu'il sera correct.
                              Tu as le lien "packages" dans le menu, tu crées un nouveau paquet de type extension, tu renseignes les infos, tu sélectionnes les fichiers à intégrer, tu enregistres puis tu récupères le pack depuis la même page.
                              Voici donc mon fichier de traduction "définitif" après passage à la moulinette de Localise.
                              Fichiers joints

                              Commentaire

                              Annonce

                              Réduire
                              Aucune annonce pour le moment.

                              Partenaire de l'association

                              Réduire

                              Hébergeur Web PlanetHoster
                              Travaille ...
                              X