Cherche Traducteur Fr Admin Tools

Réduire
X
 
  • Filtrer
  • Heure
  • Afficher
Tout effacer
nouveaux messages

  • Cherche Traducteur Fr Admin Tools

    Salut à tous,

    Je cherche l'auteur du fichier lang fr du composant Admin Tools.

    J'ai détecté des anomalies engendrant un dysfonctionnement ergonomique du backend composant et je souhaite en faire part à l'auteur.

    J'ai contacté Nicholas K. Dionysopoulos d'Akeeba, mais il me conseille de passer par Transifex.com qui est malheureusement une usine à gaz pour trouver qq...

    J'ai pour seule info le nom de "Marc Antoine", dixit Nicholas...

    Donc si qq sait comment joindre cette personne, ou si elle passe par là, qu'elle n'hésite pas à me contacter.
    J'ai un fichier lang corrigé

    Bien à vous,

    Dol.
    Je préfère éclairer que briller.” - “J'ai peut-être l'air froid, mais je suis pas givré.- "ça dépend ça dépasse"
    Ne m'envoyez pas de message privé pour résoudre vos problèmes sans y avoir été invité.
    Dolmenhir : tailleur de site web depuis 1997. Spécialiste Joomla depuis 2005. https://www.dolmenhir.fr

  • #2
    Re : Cherche Traducteur Fr Admin Tools

    Envoi le fichier à Nicholas qui gère AdminTools chez Akeeba : il saura quoi en faire
    Tu peux aussi le mettre à dispo pour tout le monde ici !
    Cordialement,
    Chabi01 - http://www.xlformation.com

    Commentaire


    • #3
      Re : Cherche Traducteur Fr Admin Tools

      J'ai justement proposé à Nicholas de lui envoyer le fichier mais il m'a dit de voir ça directement avec le traducteur (Marc Antoine).

      Bon, le plus simple c'est de mettre le fichier ici.

      Pour info, le problème n'est pas très grave, mais il perturbe l'affichage de la page dans
      "Pare feu des applications Web > Configurer".
      Les Tabs ne marchent pas, et du coup, le formulaire de configuration s'affiche en entier dans la page.

      Le problème vient d'un tag mal écrit
      Code HTML:
      </ strong>
      au lieu de
      Code HTML:
      </strong>
      Et oui, c'est juste un espace en trop...

      On retrouve ce problème lignes 227 (1 fois) et 270 (2 fois).

      A noter également un "tag" "_QQ_" qui me semble superflu ligne 227
      Code:
      "L[COLOR="#FF0000"]"_QQ_"[/COLOR]heure actuelle du serveur est<strong>%s</strong>. S'il vous plaît vérifier à nouveau et changer le fuseau horaire dans la page de configuration Joomla si nécessaire."
      Un petit espace absent aussi, toujours dans la même ligne juste avant l'heure du serveur pour faire plus propre. (je chipote, je sais...).
      Code:
      serveur est[COLOR="#FF0000"]ESPACE-A-AJOUTER[/COLOR]<strong>%s</strong>
      J'ai également noté qu'on trouve des anti-slash dans les expressions de ces mêmes tabs (même page) juste avant les apostrophes
      Code:
      Masquage de l[COLOR="#FF0000"]\[/COLOR]'empreinte visuelle
      Vraisemblablement un problème lors d'un processus de type "Addslashes/stripslashes".
      En tout cas, pas directement lié au fichier langue lui-même

      Bon, j'ai pas tout passé en revu.
      Je me suis contenté de corriger ce qui m'a dérangé.

      Assez de palabres.
      Voici le fichier corrigé pour ceux que cela intéresse.

      Bien à vous,

      Dol.
      Fichiers joints
      porcini aime ceci.
      Je préfère éclairer que briller.” - “J'ai peut-être l'air froid, mais je suis pas givré.- "ça dépend ça dépasse"
      Ne m'envoyez pas de message privé pour résoudre vos problèmes sans y avoir été invité.
      Dolmenhir : tailleur de site web depuis 1997. Spécialiste Joomla depuis 2005. https://www.dolmenhir.fr

      Commentaire


      • #4
        Re : Cherche Traducteur Fr Admin Tools

        Merci de la part de ceux qui pourraient avoir besoin de l'utiliser
        Chabi01 - http://www.xlformation.com

        Commentaire


        • #5
          Re : Cherche Traducteur Fr Admin Tools

          Salut

          Si c'est "Marc-Antoine", tu peux le trouver très facilement. Je ne vais pas communiquer ici son adresse email privée ni son Facebook mais voilà, c'est très simple à trouver.

          Ci-après sa page sur magazine.joomla.org : https://magazine.joomla.org/internat...ntoinethevenet

          Bonne soirée
          Christophe (cavo789)
          Mon blog, on y parle Docker, PHP, WSL, Markdown et plein d'autres choses : https://www.avonture.be
          Logiciel gratuit de scan antivirus : https://github.com/cavo789/aesecure_quickscan (plus de 45.000 virus détectés, 700.000 fichiers sur liste blanche)​

          Commentaire


          • #6
            Re : Cherche Traducteur Fr Admin Tools

            Merci,

            Tu peux voir également à Mihàly qui était aussi traducteur akeeba backup.


            Sur son site, on peut voir qu'il suit encore "admin tools" (juillet 2016)


            Pour Marc-Antoine, je ne vois que Mat comme le précise Christophe mais je n'en sais pas plus...
            Dernière édition par daneel à 19/09/2016, 19h34
            Joomla User Group (JUG) Lille : https://www.facebook.com/groups/JUGLille/

            Commentaire


            • #7
              Re : Cherche Traducteur Fr Admin Tools

              Bonjour.
              Le plus simple concernant les traductions sur Admin Tools est de rejoindre le projet sur Transifex (encore que, la typo des </ strong> est une spéciale Transifex ).
              Merci pour les corrections.
              Le fichier n'a pas été pushé depuis quelques temps, j'en ferai part à Nic mais puisqu'il se marie samedi, je vais le laisser un peu tranquille
              pour plus d'infos et un bon support pour rechercher des personnes sur la BlogoJoomla! sphère: https://volunteers.joomla.org/
              Merci
              Marc-Antoine Thevenet (aka MATsxm)

              - - - Mise à jour - - -

              WOUAHOUUUUUUU l'avatar...
              y'a des heures de vol depuis
              Marc Antoine Thevenet
              MATsxm
              mathevenet@community.joomla.org

              Commentaire


              • #8
                Re : Cherche Traducteur Fr Admin Tools

                Salut Marc-Antoine,
                Ravi de te croiser.

                Merci pour les différentes infos.

                De mon côté, j'ai fait le minimum syndical côté corrections.
                Je te laisse le soin de gérer cela puisque tu en es le référent officiel.
                Néanmoins, maintenant que je sais où te joindre, je ne manquerai pas de te faire remonter des infos si nécessaire
                (ps : j'ai fait le nécessaire sur Transifex )

                Dol.
                Je préfère éclairer que briller.” - “J'ai peut-être l'air froid, mais je suis pas givré.- "ça dépend ça dépasse"
                Ne m'envoyez pas de message privé pour résoudre vos problèmes sans y avoir été invité.
                Dolmenhir : tailleur de site web depuis 1997. Spécialiste Joomla depuis 2005. https://www.dolmenhir.fr

                Commentaire


                • #9
                  Re : Cherche Traducteur Fr Admin Tools

                  you're welcome
                  Pour info, le référent, c'est notre ami Sarki

                  Merci pour les mises à jour (pas la peine de chercher, j'ai fixé les </strong> et l'espace l'était déjà).
                  Ne pas hésiter à faire tes remarques et obs directement sur Transifex.
                  Merci
                  Dernière édition par MAT978 à 20/09/2016, 12h55 Raison: Crowdin to Transifex (si seulement ça pouvait être Crowdin :p )
                  Marc Antoine Thevenet
                  MATsxm
                  mathevenet@community.joomla.org

                  Commentaire

                  Annonce

                  Réduire
                  Aucune annonce pour le moment.

                  Partenaire de l'association

                  Réduire

                  Hébergeur Web PlanetHoster
                  Travaille ...
                  X